DJ NATTの洋楽和訳

クラブヒットの洋楽和訳

Don't Stop feat, Young Thug / Megan Thee Stallion 歌詞 和訳 日本語訳

f:id:djnatt:20220330134434j:plain

 

youtu.be

 

Meganの2020年の11月にリリースされたニューアルバム”Good News”の中でも個人的にかなり好きな曲。まだリリース後1ヶ月しか経ってないけど、クラブでヘビープレイされてるクラブヒットソング。
NYにいる時からMeganの人気には驚かされたけど、2020年も全く止まらなかった。この曲はNYでもかなり人気があるって話です。2021年も間違いなくクラブで耳にすると思われるので、要チェックですね。

では早速。

 

[Intro: Megan Thee Stallion]

[Verse 1: Megan Thee Stallion]

I got a stank ass walk and a reckless ass mouth (I don't give a fuck)
私はスタンクウォーク(※女性のちょっと変わった歩き方)だし、乱暴な喋り方

And my shit so tight, when we fuck, my pussy talk (My pussy talk)
で、私たちがヤッてる時は私のシットは超タイト、これは私のアソコの話ね

I don't even say, "What's up?", I just tell him what I want (What I want)
私は”ワッツアップ(※普段の挨拶、どうしたの?の意)”すら言わない、ただ彼に私が何が欲しいかだけ言うの

'Cause I got another nigga that's gon' do it if he don't, ah
だって、もし彼がしないなら、それをしてくれる他の男が私にはいるから

Attitude bad, pussy too good (Yeah)
態度は悪い、アソコは良すぎ

When he say, "Fuck me," I tell him, "Fuck me good" (Good)
彼が”ファックミー(最高)”って言う時、私は彼に”気持ちよくさせて”って言うの

Chase these niggas? I wish I would
こいつらを追いかける?私がそうしたらなって思う(追いかけないの意)

Bad bitch like me? Hoes wish they could (Could)
私みたいな悪い女?女のコたちはそうなれたらなって思う(そうなれないの意)

She a Casper to me, I need glasses to see
あいつは私をライバル視するけど、私は(彼女を)見るにはメガネが必要だわ

In the mall with her daddy, she a bastard to me (Yeah)
彼のダディとモールにいると、あいつは私にぶちギレ

You ain't fuckin' him right, bitch, pass him to me
あんた彼とヤッてないんでしょ?ねぇ、彼を私によこしな

Real niggas love me from the H to thе D
ヒューストンからダラスまで本物の男たちは私を大好きなの

[Chorus: Megan Thee Stallion]

Don't stop, pop that cat
止めるな、ケツ振りな

Mmm, mmm, just like that
んー、んー、そんな感じ

Mmm, mmm, shake that shit (Bow, bow, bow)

んー、んー、ケツ振りな

Hmm, hmm, work it, bitch
んー、んー、見せつけろ、ビッチ

Don't stop, pop that cat
止めるな、ケツ振りな

Mmm, mmm, just like that (Bow, bow, bow)
んー、んー、そんな感じ

Mmm, mmm, shakе that shit (Brr, brr, brr)
んー、んー、ケツ振りな

Hmm, hmm, work it, bitch
んー、んー、見せつけろ、ビッチ

[Verse 2: Young Thug]

Patek just for the day (Sex)
その日のためだけのパテック(高級時計パテックフィリップ)

She gotta go, roll the Ace of Spades

彼女は行かなきゃならない、エースオブスペード(お酒の名前)をロールする

She catch a cold when she rock the chains (Catch a cold)
彼女がチェーンを付けたら彼女風邪ひいちゃう(チェーンがダイヤでギラギラ(Icey)の意)

But let me see, Pinky and the Brain (Huh)
でもおれに、ピンキーアンドザブレイン(アメリカのTVアニメ)を観させてくれよ

Our baby mamas ain't the same (No)
おれのママは同じじゃねー

She like, "Baby daddy, ice my chain" (Ice)
彼女なんか”ベイビーダディー、私のチェーンをIce(ダイヤでギラギラ)にして”みたいな

She 'bout to come and give me top like a crane (Woo)
彼女はちょうど来て口で愛撫するところ

You a bitch and a ho, but you gang, ayy (Ayo)
お前はビッチだけど、ギャングだ

Shake what your doctor gave ya
お前の医者がお前にくれたものを振れ

And I'ma ice your wrists like a player (Ayy)
そして選手みたいにお前の両腕を冷やす

Doctor Miami add layers
ドクターマイアミ(整形外科医の名前)はレイヤーを加える

Now the ass is fat like an acre
今そのケツは1エイカーくらいデカい

Come to the spot and we lay up
その場所に来いよ、でおれらはヤルんだ

And I'll cream that pussy like mayos

そして、おれはマヨネーズみたいに中出しする

Ever since I got my cake up (Woo, woo)
それ以来おれはメイクマネーしたんだ

I been runnin' these bitches like the mayor (Whew)
おれは市長みたいにこのコたちを支配してきた

Don't stop, hatchback (Uh, uh)
止まるな、ハッチバック

Shakin' that ass on Snapchat (Yeah)
スナップチャットでそのケツを振れ

Off the script and shakin' that ass (Uh)
アドリブでケツを振れ

What you'll do for these rack, racks (Yeah, woo)
この札束のためにお前は何するんだ

Where my thots at? (Mmm, mmm)
おれの女のコたちはどこだ?

I just freed this bitch like a bird, yeah (Yeah)
おれはこの女のコを鳥みたいに解き放つ

Where my thots at? (Mmm, mmm)
おれの女のコたちはどこだ?

Let me hit it from the back, say, "Slatt, Slatt"
おれに後ろから突かせろ、で”スラット、スラット(仲間はいつも愛すの意)”って言え

[Chorus: Megan Thee Stallion]

Don't stop, pop that cat
止めるな、ケツ振りな

Mmm, mmm, just like that
んー、んー、そんな感じ

Mmm, mmm, shake that shit (Bow, bow, bow)

んー、んー、ケツ振りな

Hmm, hmm, work it, bitch
んー、んー、見せつけろ、ビッチ

Don't stop, pop that cat
止めるな、ケツ振りな

Mmm, mmm, just like that (Bow, bow, bow)
んー、んー、そんな感じ

Mmm, mmm, shakе that shit (Brr, brr, brr)
んー、んー、ケツ振りな

Hmm, hmm, work it, bitch
んー、んー、見せつけろ、ビッチ

[Verse 3: Megan Thee Stallion]

I'm gon' blow him like AC (Mwah)
私はACみたいに彼のアソコを舐めるの

Give me big head like IT (Ah)
アソコを私にちょうだい

Lick, lick, lick me 'til I scream
舐めて、舐めて、私が叫ぶまで舐めて

Twist his tongue like I, I mean
彼の舌をひねる

I mean my body so out of this world
つまり私の体は超最高ってこと

Change my at name to ASTROGIRL (ASTROGIRL)
私のアットネームをアストロガールに変えろ

People say I'm way too full of myself
みんなは、私は超自己中だって言う

You're right, and I ain't even made it to dessert, ah
正解だわ、私はそれからデザートを作ったりしない

Buffy, no Angel, star, no spangle
バフィー、エンジェルはいない、スター、スパンコールは無し

Forty-inch weave by Kellon don't tangle
ケロン(Meganのヘアスタイリスト)の40インチのウィーブ(付け毛)はもつれない

Call my drug dealer boyfriend on Tango
Tango(アプリ)で私の男友達のドラッグディーラーに電話して

Use the Tajín when I'm eatin' a mango
私がマンゴーを食べてる時はTajín(メキシコの調味料)を使え

Yeah, I get jealous
そうよ、私は嫉妬してるわ

If you ate it real good, I can't help it
もしあなたが本当にいいそれを食べたなら、私はそれを助けることできないわ

Any bitch you fuckin' with, you need to dead it
あなたがヤッてるどの女も、あなたは終わらせる必要がある

'Fore I come through and shit get hectic, ah
私が来て場が慌ただしくなる前にね

[Chorus: Megan Thee Stallion]

Don't stop, pop that cat
止めるな、ケツ振りな

Mmm, mmm, just like that
んー、んー、そんな感じ

Mmm, mmm, shake that shit (Bow, bow, bow)

んー、んー、ケツ振りな

Hmm, hmm, work it, bitch
んー、んー、見せつけろ、ビッチ

Don't stop, pop that cat
止めるな、ケツ振りな

Mmm, mmm, just like that (Bow, bow, bow)
んー、んー、そんな感じ

Mmm, mmm, shakе that shit (Brr, brr, brr)
んー、んー、ケツ振りな

Hmm, hmm, work it, bitch
んー、んー、見せつけろ、ビッチ

Don't stop, pop that cat
止めるな、ケツ振りな

Mmm, mmm, just like that
んー、んー、そんな感じ

Mmm, mmm, shake that shit (Bow, bow, bow)

んー、んー、ケツ振りな

Hmm, hmm, work it, bitch
んー、んー、見せつけろ、ビッチ

Don't stop, pop that cat
止めるな、ケツ振りな

Mmm, mmm, just like that (Bow, bow, bow)
んー、んー、そんな感じ

Mmm, mmm, shakе that shit (Brr, brr, brr)
んー、んー、ケツ振りな

Hmm, hmm, work it, bitch
んー、んー、見せつけろ、ビッチ

 

いかがでしたか。
クラブに女のコがいっぱいいたらDJ的には絶対かけたいっ、で、女のコたちにはガンガン踊って欲しい。そんな1曲。
2020年の女性アーティストのクラブヒットはまだまだあるので和訳して、どんどん紹介していきたいと思います。

それではまた。