DJ NATTの洋楽和訳

クラブヒットの洋楽和訳

Said Sum Remix feat, City Girls & DaBaby / Moneybagg Yo 歌詞 和訳 日本語訳

f:id:djnatt:20220330134434j:plain

 

youtu.be

 

オリジナルがめちゃくちゃカッコいいんですが、このリミックスも負けてはいませんね。2020年のクラブヒットソングです。DJ的には男性が多い場所ではオリジナルを、女性が多い場所ではこちらのリミックスをかけるのがいいかなと。
みんなそれぞれ個性的でカッコいい。

では早速!!

 

[Intro: JT]

[Verse 1: JT]

Uh, fuck nigga, I don't wanna hear it (Nah)
うー、クソやろー、私はそれを聞きたくないわ

Ain't talkin' the bag, I cover my ears
お金の話をしていないの、耳にカバーするわ

I hop in the Lamb', I'm switchin' the gears (Skrrt)
ランボルギーニに乗って、ギアを変えている

My bitches is ballin', make these niggas cheer
私の女友達たちはお金持ってるの、男たちを元気にさせるのよ

Audemars Piguets with the crushed face (Ice, ice)
宝石でギラギラのオーデマー ピゲ(※高級腕時計)

I leave a bitch mad with the stuck face (Ha)
私はビッチを怒らせちゃう

Who the fuck y'all hoes playin' wit' anyways? (What?)
それにしてもお前ら全員誰とヤってるの?

City Girls make 'em wish like Ray J (Let me talk to 'em)
ティーガールズはレイジェイ(※USの有名なシンガー)みたいにお願い事をさせるの

All these niggas wanna fuck JT (They do)
全ての男たちはJTとヤリたいの

Hellcat, this a SRT (Skrrt, skrrt)
性悪女、これはSRTよ

Pull up, G-Wag' 63 (Ow)
来なよ、(ベンツの)ゲレンデ63よ

Make a 55 suck they teeth
(ベンツのゲレンデ)55に嫉妬させるわ

He want a Minaj with a new body (Ow)
彼は新しい体のミナージュが欲しいの

Man, you niggas can't fuck with me
あなたみたいな男たちじゃ私とヤル事はできない

'Cause I camе from the bottom (Yeah)
だって私は底辺からのし上がったの

From the fеds to the charter (Yeah)
連邦捜査官からチャーターまで

Broke bitches ain't sayin' a thing, period (Yeah)
金ない女たちは何も言えない、以上

[Verse 2: DaBaby]

I tell her, "Shut the fuck up," when I hit it
おれがヤッてる時に、彼女に”黙りやがれ”って言ったんだ

Fucked up her hair, she just did it (Go)
彼女の髪ぐしゃぐしゃにして、彼女はただそれをしたんだ

I'm really fuckin' 'round with his lil' boo on the low (Ooh)
おれはマジであいつのかわいい彼女と隠れてやっている

What the fuck buddy said? I couldn't hear 'em (Shut up, lil' nigga)
おいお前なんか言ったか?おれは何も聞こえなかったぜ

I keep the head while I drive, almost fucked up my ride (Skrrt)
おれは運転中、もうちょっとで事故るとこだったぜ

Had a hand full of hair while I'm steerin' (I'm serious)
おれがハンドル握ってる間、手いっぱいだった

She rippin' off my Amiris
この女はおれのアミリ(※高級ブランド)を脱がしてる

She love to give head, she pull up on her period (Period)
この女アソコ舐めるのが大好きなんだ、そろそろ生理がくる

I thought somebody said, "That's your wifey, dawg" (Huh?)
おれは誰かが”そいつはお前の嫁だ”って言った気がした

Fuck everybody, don't like 'em all (Go)
みんなクソだ、おれはあいつら全員好きじゃねー

His bitch love me 'cause I fuck like a dog (Woof)
あいつの彼女はおれを愛してるんだ、だっておれは犬のようにやるからな

I got this shit on, nigga, wipe me off (Yeah)
おれはヤッたんだ、おい、拭いてくれよ

I hop out the backseat just like a boss (Ooh)
おれはボスみたくバックシートから車を降りる

I two-toned the Maybach, my seats Ronald Reagan
おれはマイバッハを2トーンカラーにした、シートはロナルドリーガンだ

It came with a pillow, I came from the pavement
それはピローと一緒に来たんだ、おれはストリートから来た

Thought somebody said I ain't made it (Go)
誰かがおれがそんな事できないって言った気がした

[Chorus: Moneybagg Yo]

Huh? (What?)
は?

Ah, I thought a broke nigga said somethin' (Ah)
あー、おれ貧乏人がなんか言ったかと思ったぜ

Talkin' shit but they still ain't sayin' nothin' (Ain't sayin' nothin')
つまらねー事言ってるけど、あいつらはまだ何も言えねー

We gon' trap this bitch out 'til the feds come (Run it up, run it up)
おれらは連邦捜査官が来るまで、この女をヤルんだ

Huh? (What she say?)
は?

Ah, I thought a pussy ho said somethin' (Ah)
あー、おれは女が何か言ったと思った

How it go when I'm talkin', you listen (Just listen)
おれが話してる時どうなるか、お前聞いとけよ

Cut her off 'cause she spoke on the business (Go)
あの女やめさせろ、あいつビジネスの話してやがった

[Verse 3: Yung Miami]

You broke ass bitch, you ain't sayin' nothin'
お前は金ない女、お前は何も言えない

When I hold up my wrist, it's sayin' somethin' (Yeah)
私が手首を上げたままにした時、それは何かの合図

Your nigga, he know 'cause he payin' somethin' (Damn)
お前の男、彼はわかるわ、だっていくらか払ってるから

I ball on these bitches like and one
アンドワン(※バスケ用語)みたくこの女たち以上に稼ぐ

Swish, bitch, I'm the shit

私は最高なの

QC the clique, we rich as a bitch
QC(※Quality Controlの略、レーベル名)の一派、私たちはリッチなの

Yeah, ayy, Miami, I'm lit, Patek on my wrist
イエー、エイ、マイアミ、私は最高、腕にはパテックフィリップ(※高級腕時計のブランド)

Follow the drip, my jewelry sick (Ice)
イケてるファッションを追え、私のジュエリーは最高

Pneumonia pink diamonds, got the corona (Ugh, ugh)
ミューモニアピンクダイアモンドはコロナにかかった(※ミューモニアは肺炎の意、かかるとピンクアイになる人がいる)

Moneybagg Runtz, that's the aroma (Woo)
マニーバッグランツ(※大麻)、あれはいい匂いなの

This ain't no mid from Arizona
ここはアリゾナ産のミッドグレードとは違う(※ハイグレードであるという事)

Bitch, I'm serious (Real), period (Period)
ビッチ、私マジよ、以上

All that ho shit, I ain't hearin' it (Bitch)
全ての女はクソ、私は聞こえない

My niggas pull up with sticks, they clearin' it (Rrah)
男たちはヤリに来て帰ってくの

Yeah, me and JT, we killin' it, period
イエー、私とJT、私たちは最高なの、以上

[Verse 4: Moneybagg Yo]

I thought a nigga who watch what I do
おれおれが何やるか見てる男がいると思った

But he can't get his bitch back said somethin' (Tough)
でもそいつは彼女を助けられねー、何も言えなかったしな

Is it true that he postin' another nigga money?
そいつが他の男に金入れてるってマジなのか?

Prolly, I don't put that past him (Maybe so)
多分、あいつならやりかねーな

I thought a ho that be speakin' on me
おれは女がおれに話してるのかと思ったぜ

But be fuckin' a broke nigga said somethin' (Listen)
でも何も言えねー金ない男だ

Hold up, lil' bitch, get a nigga that's lit
待て、背の低い女、最高の男をゲットしろ

I'm the whole loaf, he the bread crumbs (Go)
おれは最高だぜ、あいつは恋人候補にしとけ

Rappers with these mixed feelings (What?)
複雑な心境のラッパーたち

I ain't fuckin' wit' 'em (Nope)
おれはあいつらとはやりあわねー

Like a Richard Mille, let me know what time it is
リチャードマイルみたいに、おれに何時か知らせてくれ

Bagg, where the Runtz at? (Huh?) Know you got it on you
バッグ、ランツ(※大麻)はどこだ?わかるだろ、自分で探せよ

'Posed to be smell-proof, bustin' out the vacuum seal
スモールプルーフ(※小さなバッグ)にあるはずだ、バキュームシール(※パケ袋)から出せ

These niggas lil' boys, childish, Fisher-Price
こいつらはガキ、子どもっぽくて、フィッシャープライス

Confident, I'm not cocky, so get it right
おれはうぬぼれじゃないって自信がある、だからちゃんと理解しろ

She bendin' over but I want some head first
あの女はかがんで来たけど、おれはまず舐めて欲しいんだ

I don't even wanna know what the pussy like
おれは女のアソコが何を欲しがってるかなんて知りたくもねー

Trippin' too close to fallin' so I'm ballin'
崩れ落ちちまうくらいキマってる、だからおれはイケてるんだ

It's crazy, my opp got shot but I ain't call it (Sike, slow up)
クレイジーだ、おれの敵は撃たれたけどおれは予測してなかった

I come around, niggas gon' put they ho up
おれは男たちが奴らの女をサポートすることを受け入れる

These bitches stay on my channel, yeah
この女たちはおれのチャンネルを見てる

Must've seen me on TV, yeah
おれをTVで見なければならなかったんだ

It took me six hours to count a mill' exactly
マジで大金を数えるのにおれは6時間かかった

I'm accurate with that cheese, yeah (Big bag)
おれは金にはきっちりなんだ

[Chorus: Moneybagg Yo]

Huh? (What?)
は?

Ah, I thought a broke nigga said somethin' (Ah)
あー、おれ貧乏人がなんか言ったかと思ったぜ

Talkin' shit but they still ain't sayin' nothin' (Ain't sayin' nothin')
つまらねー事言ってるけど、あいつらはまだ何も言えねー

We gon' trap this bitch out 'til the feds come (Run it up, run it up)
おれらは連邦捜査官が来るまで、この女をヤルんだ

Huh? (What she say?)
は?

Ah, I thought a pussy ho said somethin' (Ah)
あー、おれは女が何か言ったと思った

How it go when I'm talkin', you listen (Just listen)
おれが話している時どうなるか、お前聞いとけよ

Cut her off 'cause she spoke on the business (Go)
あの女やめさせろ、あいつビジネスの話してやがった

 

いかがでしたか。
かなり攻撃的な内容なので、レストランとかではダメですが、クラブだったらもうバッチリかなと。
それにしても今回はかなり和訳が難しかった。もしここはこういう訳じゃないってのがあればコメント欄にください。

ではまた。