DJ NATTの洋楽和訳

クラブヒットの洋楽和訳

The Woo feat, 50 Cent & Roddy Ricch / Pop Smoke 歌詞 和訳 日本語訳

f:id:djnatt:20220330134434j:plain

 

youtu.be

 

 

2020年リリースのクラブヒットソング。2020年の2月に21歳という若さでこの世を去ってしまった彼。2019年にリリースされた”Welcome To The Party”という曲で僕は彼のことを知ったんですが、リリース直後Hoodを中心にめちゃくちゃ流行っててとてつもない人気があったのを覚えています。まさに彼のラッパーとしてのキャリアはこれから、という時に殺されてしまってとても残念ですね。この”The Woo”は彼の死後にリリースされたAlbum収録曲で、Albumリリース後真っ先にクラブヒットとなった曲。

では早速!!

 

[Intro: Pop Smoke]

She want a Woo nigga
あいつはイケてる男が欲しいんだ

[Chorus: Pop Smoke]

She wanna fuck with the Woo
あいつはWoo(※ここではPop Smoke本人のこと、以下おれと訳します)とやりたんだ

She wanna fuck with the Woo
あいつはおれとやりたいんだ

She wanna fuck with the Woo
あいつはおれとやりたんだ

She wanna ride with the Woo
あいつはおれとやりたがってる

Yeah, yeah, yeah, yeah
イエー、イエー、イエー、イエー

[Verse 1: Roddy Ricch]

I told her, "Ooh-woo-woo"
おれは、あいつに”オーウーウー”って言ったんだ

Shawty wanna fuck me inside of the coupe
あのコはクーペ(※高級車)のなかでおれとやりたがってる

I can take you out everywhere, fuck a jet fare
おれはお前をどこへでも連れて行けるんだ、航空運賃なんか関係ねー

Versace hotel with Versace robe, woah, woah
ヴェルサーチのローブでヴェルサーチホテル

Like you when you let down your hair with no comb
クシなしで髪の毛を下ろしてる時のお前が好きなんだ

And I stay to myself 'cause I never liked these hoes (Yeah)
そしておれは1人きりでいる、なぜならおれは決してあいつらを好きになったことはないからな

And she only liked the guap, red light these hoes
で、あいつは大金だけが好きだった、売春婦たちみてーに

Why would I waste my time on a shorty that don't got me on the front of her mind?
なんでおれのことなんて気にもとめてない女のためにおれが時間を費やすんだ?

Especially when you get designer and I wine and dine
特にお前がデザイナーの服を着飾って、おれがもてなしてる時

And the Bentley came with the wings like a number nine, yeah
背番号9番みたいなウイング付きのベントレーが来た(※アイスホッケーのデトロイトウイングスの背番号9番の選手ゴーディハウとかけている)

Come through, just us two
乗り込んで、おれら2人だけ

I like you 'cause you cut how I'm cut too
おれはお前が好きだぜ、だっておれが傷ついたらお前も一緒に傷ついてくれる

Come through, just us two
乗り込んで、おれら2人きり

I like you 'cause you cut how I'm cut too
おれはお前が好きだぜ、だっておれが傷ついたらお前も一緒に傷ついてくれる

[Chorus: Pop Smoke & Roddy Ricch]

She wanna fuck with the Woo (Ayy, she wanna fuck with the Woo, Woo)
あいつはおれとやりたいんだ

She wanna fuck with the Woo
あいつはおれとやりたいんだ

She wanna fuck with the Woo
あいつはおれとやりたいんだ

She wanna ride with the Woo
あいつはおれとやりたがってる

Yeah, yeah, yeah, yeah
イエー、イエー、イエー、イエー

[Verse 2: 50 Cent]

That's my kind of bitch, she be sayin' some shit
これがおれの彼女みたいなやつさ、あいつなんか言ってるぜ

Like, "When you gon' fly me in private, so I can land on that dick?"
なんか、”プライベートであなたが私を飛ばせてくれたら、私はあなたのあそこの上に着陸できるわよね?”ってな

She said, "Tricks is for kids", she don't fall for the tricks
あいつは言ったんだ、”トリックス(※砂糖でコーティングされたシリアル)は子どものものよ”ってな、あいつは簡単には落とせねー

She can handle her own, she just want some dick
あいつは自分自身をコントロールできる、単に男のアソコが欲しいのさ

Got that big Birkin bag worth five, six figures
5〜6桁の価値がある(※数百万から数千万する)デカいバーキン(※エルメスのバッグ)を買った

You might be out your league, can you buy that, nigga? (Buy that)
お前には不釣り合いだろうな、お前にそれが買えるか、なぁ?

I pull up on her top gone on the Dawn, I'm the don
ドーン(※ロールスロイス)の中であいつのトップスの脱がせる、おれはドンなんだ

You can fuck around, if you want, if you want
もしお前がバカな真似してーならしてもいいぜ、もし望むならな

Out in Bali, big swing, big dress
バリで、ビッグスウィングに、ビッグドレス

Big ass, make her squirt and make a big mess
デカいお尻、あいつに潮吹かせて、混乱させちまうんだ

Before we done, she ask "Where we gon' do it next?"
おれらがやり終わる前に、あいつは”私たちはそれしたら次どこでやるの?”って聞くんだ

Next, so wet it fucked up the seats in the jet
次、めっちゃ濡れて、ジェットのシーツびちゃびちゃにする

She like all that gangsta shit
あいつはギャングスタシット全部が好きなんだ

Top down, ridin' 'round with the blick
トップダウン、札束持って乗り回す

Who you with? Woo
お前は誰と一緒にいるんだ?

She like all that gangsta shit
あいつはギャングスタシット全部が好きなんだ

I said, "She like all that gangsta shit"
おれは”あいつはギャングスタシット全部が好きなんだ”って言ったんだよ

[Chorus: Pop Smoke]

She wanna fuck with the Woo
あいつはおれとやりたいんだ

She wanna fuck with the Woo
あいつはおれとやりたいんだ

She wanna fuck with the Woo
あいつはおれとやりたいんだ

She wanna ride with the Woo (Hahaha)

あいつはおれとやりたがってる

[Verse 3: Pop Smoke]

Let me take you to the candy shop (Candy shop)
おれに君をキャンディーショップに連れていかせて

Show you all I got (All I got, all I got)
おれが手に入れたもの全て君に見せてあげるよ

I put diamonds on your chain (Chain, uh)
おれは君のチェーンにダイヤを埋めてあげられるんだ

To match your diamond ring (Uh, uh, uh)
君のダイヤのリングとマッチさせるためにね

I'm 092, nigga, Woo (Woo, back)
おれは092MLBOA(※Pop Smokeが育ったブロック)だぜ、Woo

Hate it or love it (Uh, uh), it's me and you (Woo)
それを嫌いでも好きでも、それがおれと君さ

Let's turn nothin' into something
全ての可能性を想像しようぜ

She said she love Woo niggas (Woo, uh)
あいつはおれを愛してるって言ったんだ

Them niggas who gon' pull triggers (Grrt, oh)
銃を撃とうとしてるあいつら

I was fine when I met you (Met you, pow)
おれは君に会った時、大丈夫だった

Then I sexed you (Woo)
で、おれは君とヤッたんだ

Then I left you (Uh)
そしておれは君を振った

'Cause your pussy feel the same (Feel the same, feel the same)
だって君のアソコは同じに感じるから

And I don't got time to waste (No time to waste)
それにおれは無駄な時間なんてないんだ

[Chorus: Pop Smoke]

She wanna fuck with the Woo
あいつはおれとやりたいんだ

She wanna fuck with the Woo
あいつはおれとやりたいんだ

She wanna fuck with the Woo
あいつはおれとやりたいんだ

She wanna ride with the Woo
あいつはおれとやりたがってる

Yeah, yeah, yeah, yeah
イエー、イエー、イエー、イエー

 

いかがでしたか。なんかNo Money,No Honey(※お金無くして彼女無しという意味)じゃないけど、お金を持っているとお金目当ての人がすごく寄ってくるんだろうなって伝わる内容ですね。多くの成功したラッパーが”No New Friends”とかもう”誰も信用できない”ってラップしてたりするけど、そういうことなんでしょうね。確かにアメリカはゴールドディガーが多い気がする。

それではまた。