DJ NATTの洋楽和訳

クラブヒットの洋楽和訳

On Me / Lil Baby 歌詞 和訳 日本語訳

f:id:djnatt:20220330134434j:plain

 

youtu.be

 

2020年の12月にリリースされ、1ヶ月足らずでUSのHoodでは既にクラブヒットとなっているこの曲。曲調もかなりいい感じです。日本でもそんなに時間がかからないうちにかかりだしそうな予感。彼の26歳の誕生日の翌日に、”Errbody”と同時にリリースされどちらもカッコいい。2021年もLil Baby人気は衰えなさそうですね。

それでは早速!!

 

[Intro]

(What's happenin', Chi Chi?)
何があったんだ、チチ(※プロデューサーの名前)

[Verse 1]

Fill the bando up with bags, give the lil' bro them a job
ドラッグハウスには札束で満杯だ、若い奴ら(※仲間)に仕事あげてるのさ

You can come get rich with us, you gon' eat or you gon' starve?
お前はおれらと一緒にリッチになりに来ること出来るんだぜ、お前は食うか飢えるかだ?

Keep a certified hitter sittin', I pay him not to rob
おれは(確実に殺す)ヒッターを座らせ続けてる、おれは彼に金払ってるんだ、拉致ったんじゃねー

Hop out 2020 Cullinan, I'm ridin' in the stars
2020年にカリナン(※ロールスロイスの車種)を売って、おれはスター(※ロールスロイスのスター ヘッドライナーのこと)に乗ってる

Know some people hate that I'm on top, I bulletproofed the car
知ってるんだ、何人かの奴らはおれがトップにいることを嫌ってることをな、おれは車を防弾仕様にしてる

All the members made free bands off packs, live like they crackin' cards
メンバー全員はクラック(※ドラッグ)で金稼いだんだ、まるであいつらはカードの盗みをやってるような暮らしだ

Joe know for a fact I keep it real, he still ain't take the charge
ジョーはおれがリアルだって事実をわかってる、あいつはまだパクられてねー(※Take the chargeは年上のために17才の子が代わりに刑務所に入ること)

Why she talkin' crazy 'bout me like I don't do more than my part?
なんであの女はおれにクレイジーなこと言ってんだ?なんかおれが必要以上のことはしねーみたいな

I can't play with my creation, give the world to my lil' boys
おれはおれが作り上げたもので遊んだりはできねー、おれは若い奴ら(仲間)のためなら何でもするんだ

I been savin' more than I been spendin', that's what I bе on
おれは(金を)貯めてきた、使ってきた(額)より多くをな、これがおれがやって来たことだ

I'm a human, I'm not perfect, I know sometimеs I be wrong
おれは人間だ、完璧じゃねーんだ、おれが時々間違えてることだってわかってる

[Chorus]

I'm like, "Come and put that pussy on me, don't be runnin' from me"
おれはなんか、”おれの上にアソコを置きに来いよ、おれからは逃げられないぜ”って感じ

If I like it, I spend money on it, get whatever from me
もしおれがそれを気に入ったら、おれは金を払う、おれから何でも持っていけ

Put six figures in your business, I do real shit
お前のビジネスに6桁の額(※数十万ドル)を入れるぜ、おれはリアルなことをするんだ

I drop cash at the dealership, they'll mail you a pink slip
おれはディーラーに金を払う、あいつらはお前に解雇通知をメールするだろう

She make sure she keep her nails did and her wig fixed
女はきっとネイルをちゃんとし続け、ウィッグも綺麗に保ち続けるんだ

Went to jail and that one held me down, she a real bitch
刑務所に行ったら、おれを抱きしめた、あいつは本物のビッチだ

Hundred rounds in the double drum, this a Kel-Tec
2重構造のドラム(※ドラムとは銃弾を詰められる物)に数百発の弾丸、これがケルテック(※銃の会社)だ

Marco been in prison for a while, but he still flex
マルコはしばらくの間刑務所に入ってるけど、あいつはまだイケてるぜ

[Verse 2]

I told bro and them to park the car, but they still wrecked
おれはブラザーと奴らに車を止めるように言ったんだ、でもあいつらはまだできねーでいた

I don't think nobody around steal, but I still check
おれはここら辺でパクる奴はいねーと思う、けどまだチェックしてるぜ

I don't got a hundred mil' yet, I can't chill yet
おれはまだ1億ドル稼いでねー、だからまだチルはできねー

But don't get it misconstrued, yeah, I get real checks
でも誤解するなよ、イエー、おれは小切手をゲットするんだ

Baby fuckin' like a pornstar, we have real sex
ベイビーはヤル、AV女優みたいにな、おれらは本物のセックスをする

Have nobody in our business, we take Learjets
誰もおれらのビジネスを持つことはできねー、おれらはリアジェット(※アメリカのビジネスジェットの会社)に乗るんだ

Say she like when I perform, so I fuck her with my chains on
彼女はおれがパフォーマンスする時が好きって言うんだ、だからおれはチェーンを着けたまま彼女とヤルのさ

And she handlin' her part, so I let her play the main role
で、彼女は自分のパートをこなせる、だからおれは彼女に主要な役割を果たさせる

Ain't have to get rich for these partners, still with the same folks
あのパートナー達のためにリッチにならなくてもいい、まだ同じ人たちと一緒にな

And I can't beef with none of you niggas, not in the same boat
そしておれはお前らたちとは誰ともビーフ(※敵対、仲違いの意)することはできない、運命共同体じゃねーからな

I'm never gon' get caught up about it, know how the game go
おれは決してそれと同じレベルになることはない、ゲームはどう進行してくかわかってる

Tennis chain bustin', look like rainbows
テニスチェーン(※ネックレスのタイプ)は最高だ、レインボーに見えるぜ

[Chorus]

I'm like, "Come and put that pussy on me, don't be runnin' from me"
おれはなんか、”おれの上にアソコを置きに来いよ、おれからは逃げられないぜ”って感じ

If I like it, I spend money on it, get whatever from me
もしおれがそれを気に入ったら、おれは金を払う、おれから何でも持っていけ

Put six figures in your business, I do real shit
お前のビジネスに6桁の額(※数十万ドル)を入れるぜ、おれはリアルなことをするんだ

I drop cash at the dealership, they'll mail you a pink slip
おれはディーラーに金を払う、あいつらはお前に解雇通知をメールするだろう

She make sure she keep her nails did and her wig fixed
女はきっとネイルをちゃんとし続け、ウィッグも綺麗に保ち続けるんだ

Went to jail and that one held me down, she a real bitch
刑務所に行ったら、おれを抱きしめた、あいつは本物のビッチだ

Hundred rounds in the double drum, this a Kel-Tec
2重構造のドラム(※ドラムとは銃弾を詰められる物)に数百発の弾丸、これがケルテック(※銃の会社)だ

Marco been in prison for a while, but he still flex
マルコはしばらくの間刑務所に入ってるけど、あいつはまだイケてるぜ

[Outro]

I'm like, "Come and put that pussy on me, don't be runnin' from me"
おれはなんか、”おれの上にアソコを置きに来いよ、おれからは逃げられないぜ”って感じ

If I like it, I spend money on it, get whatever from me
もしおれがそれを気に入ったら、おれは金を払う、おれから何でも持っていけ

 

いかがでしたか。リリックもカッコいい。Lil Babyはなんだか益々カッコよくなっていってる気が。初めてNYでライブ観た時は当たり前ですが、まだ幼さというか経験値の無さがあったけど、もうきっと今は全然違うパフォーマンスするんだろうな。本当これからが楽しみなアーティストです。
この曲は日本でもHip Hop箱ではこれからどんどんかかっていくと思うので要チェックですね。

ではまた。