DJ NATTの洋楽和訳

クラブヒットの洋楽和訳

No Problem feat, Lil Wayne & 2 Chainz / Chance The Rapper 歌詞 和訳 日本語訳

f:id:djnatt:20220330134434j:plain

 

youtu.be

 

2016年リリースの特大クラブヒット。もはやクラブの定番ソングと化している5年経った今でも人気のある曲。NYでもこの曲は当時からとてつもなく流行っていて、色々な人種が入り交じるクラブやルーフトップラウンジでは特に重宝した。曲はキャッチーな印象を与えるんだけど、リリックは下ネタがほとんど無くてとりあえずラップしてる内容がカッコよくて個人的に大好きな曲。Chanceは当時から2021年現在レーベルにサインしてないんだぜ。

では早速!!

 

[Intro: Ha Ha Davis & Chance The Rapper]

[Refrain: Chance The Rapper]

If one more label try to stop me
もしまた他のレーベルがおれを止めよう(※邪魔しよう)としたら(※某レーベルがChanceが曲を出そうとした時に客演アーティストの承諾をしなかった経緯がある)

It's gon' be some dreadhead niggas in ya lobby, huh huh
何人かのドレッド ヘアーの男たちがお前のロビーにいることになるぜ

[Chorus: Chance The Rapper]

You don't want no problem, want no problem with me, bih
トラブりたくないだろ、おれとトラブりたくないだろ

You don't want no problem, want no problem with me, huh, haha
トラブりたくないだろ、おれとトラブりたくないだろ

Just another day, had to pick up all the mail
いつも通り、全ての郵便を取りに行かなきゃいけなかったんだ

There go Chano ridin' through the streets, they be like, "There he go!"
チャノ(※Chanceの本名)がストリートに出ると、あいつらは”チャノがいるぜ”って感じになるんだ

You don't want no problem, want no problem with me, bih
トラブりたくないだろ、おれとトラブりたくないだろ

You don't want no problem, want no problem with me, huh, haha
トラブりたくないだろ、おれとトラブりたくないだろ

Just another day, had to pick up all the mail
いつも通り、全ての郵便を取りに行かなきゃいけなかったんだ

There go Chano ridin' through the streets, they be like, "There he go!"
チャノ(※Chanceの本名)がストリートに出ると、あいつらは”チャノがいるぜ”って感じになるんだ

[Verse 1: Chance The Rapper]

Ooh, watch me come and put the hinges in their hands
うー、見てろ、奴らの手にドアの蝶つがいを渡しに行ってやる(※成功したいならお前のやりたい事へのドアをノックするだけじゃなくて、お前を元の場所に連れ戻そうとする奴らから手を切るためのドアを作る必要があるという意味)

Countin' Benjis while we meetin', make 'em shake my other hand, huh
おれらが会っている間100ドル札を数える、でもう片方の手で奴らに握手するんだ(※奴らをかまってる時間はないという意味)

Milly rockin', scoopin' all the blessings out my lap
ミリー ロック(※アメリカのラッパー2 Millyがやり始めたダンス)して、こぼれ落ちる恵を全部すくうんだ

Bitch I know you tried to cheat, you shoulda never took a nap, hey
ビッチおれは知ってるぜ、お前が浮気(※大型レーベルと契約)しようとしたの、お前は昼寝なんてしない方が良かったな

Fuck wrong with you? What you were thinkin'?
お前どうしちまったんだ?お前何考えてたんだ?

Fuck you thought it was?
お前それが何だと思ったんだ?

You talk that talk that make a lame-ass nigga fall in love
お前はあの話をするんだ、フェイクな男に愛させる話をな

Not me, though, bitch, you can keep those
おれじゃねー、思ったんだけど、ビッチ、お前それキープし続けれるぜ

Bruh, I'm at your head like Craig did Deebo
ブラー、クレイグがディーボにやったみたいに(※映画Fridaysからの引用)お前の頭に同じことしてやる

Don't tweak, bro, it's never sweet, ho
邪魔すんなよ、ブロ、あまいもんじゃねーぞ、ホー

My shooters come for free, so
おれのシューターはタダで来るぜ、そう

[Refrain: Chance The Rapper & Lil Wayne]

If one more label try to stop me
もしまた他のレーベルがおれを止めよう(※邪魔しよう)としたら(※某レーベルがChanceが曲を出そうとした時に客演アーティストの承諾をしなかった経緯がある)

It's gon' be some dreadhead niggas in ya lobby, huh, huh
何人かのドレッド ヘアーの男たちがお前のロビーにいることになるぜ

[Chorus: Chance The Rapper & 2 Chainz]

You don't want no problem, want no problem with me, you bih
トラブりたくないだろ、おれとトラブりたくないだろ

You don't want no problem, want no problem with me, huh, haha
トラブりたくないだろ、おれとトラブりたくないだろ

Yep, yep
そうだろ、そうだろ

Pull up in the new thing, I'm like
新しいの引っさげてきたぜ、おれは

You don't want no problem, want no problem with me, bih
トラブりたくないだろ、おれとトラブりたくないだろ

You don't want no problem, want no problem with me, huh, haha
トラブりたくないだろ、おれとトラブりたくないだろ

You don't want no problem, want no problem with me, bih
トラブりたくないだろ、おれとトラブりたくないだろ

You don't want no problem, want no problem with me, huh, haha
トラブりたくないだろ、おれとトラブりたくないだろ

(Yeah, 2 Chainz)
(イエー、2 チェインズ)

They be like, "There he go!"
あいつらは”あいつがいるぜ”って感じになるんだ

[Verse 2: 2 Chainz]

You old Petey Pablo, take your shirt off
お前はオールド ピーティー パブロ(※アメリカのラッパー)さ、さぁシャツ脱げよ

Wave 'round your head like a helicopter
ヘリコプターみたいに360度ブレイズにする

I ain't put enough weed in the blunt
おれはジョイントに十分な大麻を詰めてねー

All you do is smoke tobacco
お前がやることはタバコを吸うことさ

Where the hell you get them from?
お前それどこからゲットするんだ

Yeezy said he ain't make them
イージー(※adidasとKany Westのコラボスニーカー)は言ったぜ、おれはそんなの作ってないって(※それはFakeだという意)

My niggas chasin' bounty hunters
おれの仲間はバウンティー ハンター(※大金で動く殺し屋)を追ってるんだ

And gettin' chased by their baby mamas
で、奴らのベイビー ママにまで追いかけられてる

My first tat was on my stomach
おれの最初のタトゥーは腹に入れたんだ

Got a pocket full of money (Money)
ポケットには金がパンパンに詰まってる

And a mind full of ideas
そして頭の中にはアイディアが詰まってる

Some of this shit may sound weird
この曲のいくつかは変に聞こえるかもしれねー

Inside of the Maybach
マイバッハ(※高級車)の中は

Look like it came out of Ikea
アイキア(※スウェーデン発の家具生活雑貨店)製みたいに見える

Run shit like diarrhea (True)
下痢みたいなクソは流せ

Big yacht, no power steering (Yeah)
デカいヨット、パワー ステアリングはないぜ

Aye, aye, captain (Ooh!)
エイ、エイ、キャプテン(うー)

I'm high, captain (A-alright!)
おれはハイだぜ、キャプテン(オーライ)

I'm so high (I'm so high)
おれは超ハイなんだ(おれは超ハイなんだ)

Me and God dappin' (Alright)
おれとゴッドはダップ(※挨拶の時に拳と拳をぶつけること)してるんだ

This is my blessin' (Yeah)
これはおれの慈愛だ(イエー)

This is my passion
これはおれの情熱なんだ

School of hard knocks
ストリートで学んだんだ

I took night classes
おれは夜のクラスを取ったってことさ

[Chorus: Chance The Rapper]

You don't want no problem, want no problem with me, bih
トラブりたくないだろ、おれとトラブりたくないだろ

You don't want no problem, want no problem with me, huh, haha
トラブりたくないだろ、おれとトラブりたくないだろ

Yep
そうだろ

Pull up in the new thing, I'm like
新しいの引っさげてきたぜ、おれは

They be like, "There he go!"
あいつらは”あいつがいるぜ”って感じになるんだ

[Verse 3: Lil Wayne]

I got problems bigger than these boys, yeah
おれはこいつらよりもっとでけー問題を(昔)抱えたぜ、イエー

My deposits, they be on steroids
おれの預金、これにステロイド(※筋肉増強剤)を注入する

Lord, free the Carter, niggas need the Carter
神よ、カーター(※Lil Wayneの本名)に自由を、男たちにはカーターが必要なんだ

Sacrificin' everything, I feel like Jesus Carter
全てを生け贄にして、おれはジーザス カーターって気分だ

Hold up, I got this sewed up, my soda poured up
待てよ、おれはこれに混ぜるものをゲットしたんだ、おれのソーダを注ぐんだ

My woes up, I'm flippin' those bucks, they doing toe tucks
おれの仲間は調子いいぜ、おれはこの大金を倍にする、金はうまく動いてくれるぜ

I rolled up and let the smoke puff
おれは大麻を巻いて、煙を吹かすんだ

I lay down, toes up
横になって、つま先を上にして

Hold up, get too choked up when I think of old stuff
待て、おれが昔のこと(※Cash Money Recordsというレーベルのこと)を考えると、超涙が出てくるんだ

Move on, put my goons on, they kidnap newborns
進め、おれの不良たちに知らせて、あいつらに(Birdmanの)赤ん坊を誘拐させる

In the streets my face a coupon
ストリートじゃおれの顔はきくんだ

Her pussy too warm
あいつのアソコは暖かすぎる

All these bitches come to do harm
こいつら全ての女は害を与える為に近寄ってくる

Just bought a new charm
ちょうど新しいチェーンを買ったんだ

Fuck the watch, I buy a new arm, you lukewarm
腕時計なんてクソさ、おれは新しい腕を買うんだ、お前は生ぬるいんだよ

I'm Uncle Luke with the hoes
おれは女たちと一緒にいるアンクル ルーク(※2 Live Crewのメンバー、ルーサー キャンベルのこと)さ

Pretty bitches, centerfolds
可愛い女たち、美人ばっかりだ

Tippy toes around my crib in they robes, just their robes
ローブに身を包んでおれの家の周りをこっそり動くんだ、ローブだけだぜ

Half a milli' in the safe, another in the pillowcase
金庫の中には50万ドル、他はピローケースの中だ

Codeine got me movin' slower than a caterpillar race
コデイン(※風邪薬シロップ)はおれをキャタピラー レース(※大人の運動会であるようなレース)よりもっと遅くするんだ

Fuck wrong with you? What you were thinkin'?
お前どうしちまったんだ?お前何考えてたんだ?

What you thought it was?
お前それが何だと思ったんだ?

I just popped five Percocets and only caught a buzz
おれはちょうどパコセット(※ドラッグ)を5錠飲んだ、で耳鳴りがしただけだった

And if that label try to stop me
でもし、あのレーベルがおれを止め(※邪魔し)ようとするなら

There gon' be some crazy Weezy fans waitin' in the lobby
狂ったおれのファンたちがロビーで待つことになるぜ

Mula, baby
金だ、ベイビー

[Chorus: Chance The Rapper]

You don't want no problem, want no problem with me, bih
トラブりたくないだろ、おれとトラブりたくないだろ

You don't want no problem, want no problem with me, huh, haha
トラブりたくないだろ、おれとトラブりたくないだろ

Just another day, had to pick up all the mail
いつも通り、全ての郵便を取りに行かなきゃいけなかったんだ

There go Chano ridin' through the streets, they be like, "There he go!"
チャノ(※Chanceの本名)がストリートに出ると、あいつらは”チャノがいるぜ”って感じになるんだ

You don't want no problem, want no problem with me, bih
トラブりたくないだろ、おれとトラブりたくないだろ

You don't want no problem, want no problem with me, huh, haha
トラブりたくないだろ、おれとトラブりたくないだろ

Just another day, had to pick up all the mail
いつも通り、全ての郵便を取りに行かなきゃいけなかったんだ

There go Chano ridin' through the streets, they be like, "There he go!"
チャノ(※Chanceの本名)がストリートに出ると、あいつらは”チャノがいるぜ”って感じになるんだ

[Outro: Lil Wayne & Chance The Rapper]

 

 

いかがでしたか。2016年当時ChanceはCDではなくストリーミング再生のみのリリースで某有名チャートに初めてチャートインし、翌年のグラミー賞まで受賞してしまったという前人未到を成し遂げた。この2016〜2017年頃からもうやっぱりCDは要らないなっていう流れになってきて、既にNYではCDショップが全然なかった。当時まだDJとしてより良い音を求めてCDを買いに行ってたけど、ショップがなくてBest Buyという大型家電量販店に行ってたのが懐かしい。

それではまた。