DJ NATTの洋楽和訳

クラブヒットの洋楽和訳

Father Stretch My Hands, Pt.1 fest, Kid Cudi / Kanye West 歌詞 和訳 日本語訳

f:id:djnatt:20220330134434j:plain

 

youtu.be

 

ちょうど5年前の今日アメリカ時間の2月11日にリリースされたクラブヒット。NYではクラブやルーフトップラウンジでかければほぼ大合唱になるこの曲。Kanyeは本当にアメリカでは人気のアーティストで、若いコからも30代40代からも支持がある。リリースされればDJとか音楽従事者とか関係なくみんなが一斉にチェックするから、その日出たばかりの曲がクラブでかかるし、普通に盛り上がることは珍しくない。この曲は個人的にも大好きで今でも普通にpartyでかける。

では早速!!

 

[Intro: Pastor T.L. Barrett / Choir & Future]

You're the only power (Power)
あなたは唯一の全能な方です(全能)

You're the only power that can
あなたはあれが出来る唯一の全能な方です

You're the only power (Power)
あなたは唯一の全能な方です(全能)

You're the only power that can
あなたはあれが出来る唯一の全能な方です

Oh, oh, oh, father...
オー、オー、オー、神よ…

(If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you)
(もし若いメトロ(※メトロ ブーミンのこと、プロデューサー)がお前を信用しないなら、おれはお前を撃つぜ)

[Pre-Chorus: Kid Cudi & Pastor T.L. Barrett / Choir]

Beautiful mornin', you're the sun in my mornin', babe
美しい朝、ぼくの朝では君は太陽なんだ、ベイビー

(Who can I turn to?)
(私は誰を頼ることができますか?)

Nothin' unwanted
もう何もいらない

(After all, who can I turn to?)
(結局、私は誰を頼ることができますか?)

Beautiful mornin', you're the sun in my mornin', babe
美しい朝、ぼくの朝では君は太陽なんだ、ベイビー

(If I don't turn to you)
(もしあなたに頼らないならば)

Nothin' unwanted
もう何もいらない

(No other help I know, I stretch my hands)
(他に助けがないのはわかってます、私は両手を伸ばします)

[Chorus: Kanye West & Pastor T.L. Barrett / Choir]

I just wanna feel liberated, I-I, na-na-na
おれはただ自由を感じたいんだ、お、おれは、ナ、ナ、ナ

(Who can I turn to?)
(私は誰を頼ることができますか?)

I just wanna feel liberated, I-I, na-na-na
おれはただ自由を感じたいんだ、お、おれは、ナ、ナ、ナ

(After all, who can I turn to?)
(結局、私は誰を頼ることができますか?)

If I ever instigated, I am sorry
もしおれがけしかけたなら、わりーな

(If I don't turn to you)
(もしあなたに頼らないならば)

Tell me who in here could relate, I-I-I
ここにいる誰が関係を持つことができたか(※同じ意見という意)おれに教えてくれ、お、お、おれは

(No other help I know, I stretch my hands)
(他に助けがないのはわかってます、私は両手を伸ばします)

[Verse: Kanye West & Kelly Price]

Now, if I fuck this model
今、もしおれがこのモデルとヤルなら

And she just bleached her asshole
彼女は彼女のお尻の穴をブリーチしたってことだ

And I get bleach on my T-shirt
でおれは自分のTシャツをブリーチする

I'ma feel like an asshole
おれはクソヤローのような気分になるんだ

I was high when I met her
おれは彼女と会った時ハイだった(けど)

We was down in Tribeca
おれらはトライベッカ(※NYのマンハッタンにある地区)では落ちてた

She'll get under your skin if you let her
もしお前が彼女にさせたら彼女はお前に怒るだろう

She'll get under your skin if you-uh
もしお前がしたら彼女はお前に怒るだろう

I don't even wanna talk about it
おれはそれについて話したくもない

I don't even wanna talk about it
おれはそれについて話したくもない

I don't even wanna say nothin'
おれは何も言いたくない

Everybody gon' say somethin'
みんなが何か言うんだ

I'd be worried if they said nothin'
もしみんなが何も言わなかったらおれは心配するだろうな

Remind me where I know you from
おれが知ってるお前というやつがどこから来たのかをおれに思い出させる

She lookin' like she owe you some'n
彼女はお前に何か貸しがあるようにみえる

You know just what we want
君はおれらが欲しいものをわかってる

I wanna wake up with you in my...
おれは君と一緒に起きたいんだ

I wanna wake up with you in my...
おれは君と一緒に起きたいんだ

[Pre-Chorus: Kid Cudi, Pastor T.L. Barrett / Choir & Kelly Price]

Beautiful mornin', you're the sun in my mornin', babe
美しい朝、ぼくの朝では君は太陽なんだ、ベイビー

(Who can I turn to?)
(私は誰を頼ることができますか?)

(Beautiful mornin')
(美しい朝)

Nothin' unwanted
もう何もいらない

(After all, who can I turn to?)
(結局、私は誰を頼ることができますか?)

Beautiful mornin', you're the sun in my mornin', babe
美しい朝、ぼくの朝では君は太陽なんだ、ベイビー

(If I don't turn to you)
(もしあなたに頼らないならば)

Nothin' unwanted
もう何もいらない

(No other help I know, I stretch my hands)
(他に助けがないのはわかってます、私は両手を伸ばします)

[Chorus: Kanye West & Pastor T.L. Barrett / Choir]

I just wanna feel liberated, I-I, na-na-na
おれはただ自由を感じたいんだ、お、おれは、ナ、ナ、ナ

(Who can I turn to?)
(私は誰を頼ることができますか?)

I just wanna feel liberated, I-I, na-na-na
おれはただ自由を感じたいんだ、お、おれは、ナ、ナ、ナ

(After all, who can I turn to?)
(結局、私は誰を頼ることができますか?)

If I ever instigated, I am sorry
もしおれがけしかけたなら、わりーな

(If I don't turn to you)
(もしあなたに頼らないならば)

Tell me who in here could relate, I-I-I
ここにいる誰が関係を持つことができたか(※同じ意見という意)おれに教えてくれ、お、お、おれは

(No other help I know, I stretch my hands)
(他に助けがないのはわかってます、私は両手を伸ばします)

 

いかがでしたか。ゴスペルを元ネタに使うとかセンスが良すぎる。キリシタンではないけどゴスペルは個人的に好き。この曲は奥さんのKimのことを言ってるのだと推測される。喧嘩して何も言いたくないからの、仲直りして君と一緒に起きたいんだってラップしてるけど、2021年現在KanyeとKimは離婚協定中らしいがどうなるのだろうか。離婚してもしなくてもそこまでキャリアには影響はないと思うけど。

それではまた。