DJ NATTの洋楽和訳

クラブヒットの洋楽和訳

Wobble Up feat, Nicki Minaj & G-Eazy / Chris Brown 歌詞 和訳 日本語訳

f:id:djnatt:20220330134434j:plain

 

youtu.be

 

2019年リリースのクラブヒット。タイトル通りのクラブ向けなフロアー対応ソング。アメリカの女性たちはChrisが大好きだし、曲調もノリがいいから当時すぐ流行るだろうなと思ったけど、意外にNYのクラブでは人気が出るまでにちょっと時間がかかった。それには訳があって、実はこの曲はなんのプロモーションも無しにいきなりストリーミング サイトにアップされたから。リリース当時まだ一般の人達には知られていなかったって話。

では早速!!

 

[Intro]

Haha, haha, haha, ha
ハハ、ハハ、ハハ、ハ

[Pre-Chorus: Magnolia Shorty]

Monkey on the dick, monkey on the dick
アソコの上に猿、アソコの上に猿

Ooh, ooh, monkey on the dick, monkey on the dick
ウー、ウー、アソコの上に猿、アソコの上に猿

[Chorus: Chris Brown]

Baby, show me that shit, show me love, show me-show me love
ベイビー、おれにアレを見せてくれ、愛を見せて、見せて愛を見せて

Show me that shit, show me love, show me-show me love
おれにアレを見せてくれ、愛を見せて、見せて愛を見せて

Wobble on the dick, wobble up, wobble-wobble up
アソコの上でTwerk(※お尻を振るダンス)して、ケツ振れ、ケツ振って

Wobble on the dick, wobble up, wobble-wobble up
アソコの上でTwerkして、ケツ振れ、ケツ振って

Show me that shit, show me love, show me-show me love
ベイビー、おれにアレを見せてくれ、愛を見せて、見せて愛を見せて

Show me that shit, show me love, show me-show me love
おれにアレを見せてくれ、愛を見せて、見せて愛を見せて

Wobble on the dick, wobble up, wobble-wobble up
アソコの上でTwerkして、ケツ振れ、ケツ振って

Wobble on the dick, wobble up, wobble-wobble up
アソコの上でTwerkして、ケツ振れ、ケツ振って

[Verse 1: Chris Brown]

You see a nigga got money, you ain't twerkin’ for nothin'
君は金持ってる男を見て、何も無しにTwerkしない

If my dick out, then you better start suckin' or somethin’
もしおれのアソコが出てるなら、君は舐めるか何かし始めた方がいいよ

Pay your own rent, got your own check, you don't need me
自分で自分の家賃を払って、小切手ゲットして、君にはおれが必要ない

Pussy is the best, that's why a nigga hella greedy (Greedy)
君のアソコは最高なんだ、だから男がめっちゃ欲しがるんだ(欲しがるんだ)

Huh, and you ain't out here lookin' for love
ハー、そして君は愛を探すために(※恋愛を求めて)ここにいるのではないんだ

'Cause you done had your heart broke, and you've had enough
だって君は失恋して、もう(恋愛なんて)十分だからさ

Huh, your ex-nigga, he was dumb as fuck
ハー、君の元彼、そいつはマジでバカなやつだ

Soon as I gave her the dick, she fallin' in love
おれが彼女にアソコをあげたらすぐに、彼女は恋に落ちちゃうぜ

[Pre-Chorus: Magnolia Shorty]

Monkey on the dick, monkey on the dick
アソコの上に猿、アソコの上に猿

Ooh, ooh, monkey on the dick, monkey on the dick
ウー、ウー、アソコの上に猿、アソコの上に猿

[Chorus: Chris Brown & Nicki Minaj]

Baby, show me that shit, show me love, show me-show me love
ベイビー、おれにアレを見せてくれ、愛を見せて、見せて愛を見せて

Show me that shit, show me love, show me-show me love
おれにアレを見せてくれ、愛を見せて、見せて愛を見せて

Wobble on the dick, wobble up, wobble-wobble up
アソコの上でTwerk(※お尻を振るダンス)して、ケツ振れ、ケツ振って

Wobble on the dick, wobble up, wobble-wobble up
アソコの上でTwerkして、ケツ振れ、ケツ振って

Show me that shit, show me love, show me-show me love
おれにアレを見せてくれ、愛を見せて、見せて愛を見せて

Show me that shit, show me love, show me-show me love
おれにアレを見せてくれ、愛を見せて、見せて愛を見せて

Wobble on the dick, wobble up, wobble-wobble up
アソコの上でTwerkして、ケツ振れ、ケツ振って

Wobble on the dick (Uh), wobble up, wobble-wobble up (Ayo)
アソコの上でTwerkして(ウー)、ケツ振れ、ケツ振って(エイヨー)

[Verse 2: Nicki Minaj & Magnolia Shorty]

Wobble on the D, gobble up, gobble-gobble up
アソコの上でTwerkするの、ガンガン食べちゃうわ、ガンガン食べるの

Players huddle up, cookie cold, better bundle up
プレイヤー達はみんな身を寄せ合うわ、(私の)アソコは冷たい(※最高の意)の、暖かい格好した方がいいわ

All ’em other dudes had their chance, now they out of luck
彼ら他の男たち全員(※元カレたちのこと)チャンスがあったけど、今運がないわ

When I bust a nut, I don’t never wanna cuddle up
私は男がイッた時、絶対添い寝なんてしたくないの

Now, I went to the club, and guess who I seen?
ねぇ、私がクラブに行ったの、誰に会ったかわかる?

A motherfucker that been stuntin' on me
私に(ジュエリーを)自慢してくるクソヤローだわ

I tote one of the MACs, yo, back the thing out
私はMAC(※MAC10もしくはMAC11、銃のこと)の1つを持ってるの、ねぇ、その銃出すわよ

Ain’t showin' off my jewels, but shots gon' ring out
私はジュエリーなんて見せびらかさない、でも銃をぶっ放すわ

Now, that's what I get for fuckin’ with that dub
ねぇ、これはあのイケてない男とヤるためにゲットしたものよ

(Monkey on the dick, monkey on the dick

Ooh, ooh, monkey on the dick, monkey-)
(アソコの上に猿、アソコの上に猿、ウー、ウー、アソコの上に猿、アソコの上に猿)

For all my real niggas, I'm showin' 'em mad love
私のリアルな男たちのために、私は彼らに最高の愛を示すわ

[Chorus: Chris Brown & G-Eazy]

Baby, show me that shit, show me love, show me-show me love
ベイビー、おれにアレを見せてくれ、愛を見せて、見せて愛を見せて

Show me that shit, show me love, show me-show me love
おれにアレを見せてくれ、愛を見せて、見せて愛を見せて

Wobble on the dick, wobble up, wobble-wobble up
アソコの上でTwerk(※お尻を振るダンス)して、ケツ振れ、ケツ振って

Wobble on the dick, wobble up, wobble-wobble up
アソコの上でTwerkして、ケツ振れ、ケツ振って

Show me that shit, show me love, show me-show me love
(Show me)
おれにアレを見せてくれ、愛を見せて、見せて愛を見せて(見せて)

Show me that shit, show me love, show me-show me love
(Ayy, uh)
おれにアレを見せてくれ、愛を見せて、見せて愛を見せて(エイ、アー)

Wobble on the dick, wobble up, wobble-wobble up
(Yee)
アソコの上でTwerkして、ケツ振れ、ケツ振って(イー)

Wobble on the dick (It's Gerry), wobble up, wobble-wobble up (Ayy)
アソコの上でTwerkして(ジェリーだぜ)、ケツ振れ、ケツ振って(エイ)

[Verse 3: G-Eazy & Magnolia Shorty]

Okay, now show me what you gon' do on the big stage (Ayy)
オーケー、さぁビッグ ステージで君が何するかおれに見せてよ(エイ)

'Cause I'm headin' to Miami for a big rage (Vroom)
だって、おれはデカいパーティーのためにマイアミに向かってるんだ(ブルーン)

I'm on 10 and 11, it's been six days (Ayy)
おれは10時と11時に出る、もう6日間だぜ(エイ)

Yeah, but she gon' ride the pipe in 26 ways (In 26 ways?)
イエー、でも彼女は26通りの方法でアソコの上に乗るんだ(26通り?)

(Got monkey on the dick)
(猿をアソコの上に乗せて)

Ayy, the way you bounce on it
エイ、それの上で君がバウンスする方法

I might have to fuck around and spend a house on it
おれはヤリまくらなきゃかもね、で家買うかも

Down Rodeo, now I'm spendin' large amounts on it
ロデオを降りて、おれは大金を使ってる

Swipe the Platinum, I might empty my accounts on it, sheesh
プラチナカードをきって、おれは口座空っぽになっちゃうかもな、マジかよ

She said her man's a jerk
そのコは言ったんだ、彼はバカな男だって

So, I pulled up while her man's at work
だから、おれはその男が職場にいる間に来たんだ

(Monkey on the dick, I got–)
(アソコの上に猿、私は)

Yeah, she had the night shift, I made her cancel work
イエー、そのコは夜勤があったけど、おれはキャンセルさせた

Then I asked her twerk on the D, I pulled out, splashed her shirt (Ooh, ooh)
で、おれはそのコにアソコの上でTwerkしてって言ったら、おれイっちゃって、そのコのシャツに出しちゃった

[Chorus: Chris Brown]

Baby, show me that shit, show me love, show me-show me love
ベイビー、おれにアレを見せてくれ、愛を見せて、見せて愛を見せて

Show me that shit, show me love, show me-show me love
おれにアレを見せてくれ、愛を見せて、見せて愛を見せて

Wobble on the dick, wobble up, wobble-wobble up
アソコの上でTwerk(※お尻を振るダンス)して、ケツ振れ、ケツ振って

Wobble on the dick, wobble up, wobble-wobble up
アソコの上でTwerkして、ケツ振れ、ケツ振って

Show me that shit, show me love, show me-show me love
おれにアレを見せてくれ、愛を見せて、見せて愛を見せて

Show me that shit, show me love, show me-show me love
おれにアレを見せてくれ、愛を見せて、見せて愛を見せて

Wobble on the dick, wobble up, wobble-wobble up
アソコの上でTwerkして、ケツ振れ、ケツ振って

Wobble on the dick, wobble up, wobble-wobble up
アソコの上でTwerkして、ケツ振れ、ケツ振って

[Verse 4: Chris Brown]

Bad bitches in the lobby but they wait for me (Huh)
ロビーにいるイケてる女のコたち、でも彼女たちはおれを待ってる(ハー)

I don't pay for pussy (Huh), they should be payin' me
おれはアソコのためにお金は払わない(ハー)、彼女たちがおれに払った方がいいよな

Give me a lap dance, she said, "This one for free"
おれにラップ ダンス(※座ってる人の上に乗ってするダンス)してよ、そしたら彼女言ったんだ”これは無料だわ”ってね

She feelin' on my D, askin' can she have it, please
彼女はおれのアソコの上で感じてる、でヤッていいか聞いてくるんだ

And she know how I like it (Yeah)
そして彼女はおれがどんだけ好きか知ってる(イエー)

I ain't worried 'bout my pull out game
おれは外出しのスキルに関して気にしない

'Cause I can't hide it, I'm over-excited
だっておれはそれを隠すことできないし、めっちゃ興奮してるんだから

What you wanna do to me?
君はおれに何して欲しいだい?

[Pre-Chorus: Magnolia Shorty]

Monkey on the dick, monkey on the dick
アソコの上に猿、アソコの上に猿

Ooh, ooh, monkey on the dick, monkey on the dick
ウー、ウー、アソコの上に猿、アソコの上に猿

[Chorus: Chris Brown]

Baby, show me that shit, show me love, show me-show me love
ベイビー、おれにアレを見せてくれ、愛を見せて、見せて愛を見せて

Show me that shit, show me love, show me-show me love
おれにアレを見せてくれ、愛を見せて、見せて愛を見せて

Wobble on the dick, wobble up, wobble-wobble up
アソコの上でTwerk(※お尻を振るダンス)して、ケツ振れ、ケツ振って

Wobble on the dick, wobble up, wobble-wobble up
アソコの上でTwerkして、ケツ振れ、ケツ振って

Show me that shit, show me love, show me-show me love
おれにアレを見せてくれ、愛を見せて、見せて愛を見せて

Show me that shit, show me love, show me-show me love
おれにアレを見せてくれ、愛を見せて、見せて愛を見せて

Wobble on the dick, wobble up, wobble-wobble up
アソコの上でTwerkして、ケツ振れ、ケツ振って

Wobble on the dick, wobble up, wobble-wobble up
アソコの上でTwerkして、ケツ振れ、ケツ振って

 

いかがでしたか。このところ90年代とか2000年代前半のヒット ソングをサンプリングするのが主流になってきた気がする。この曲は1995年リリースの”Magnolia Shorty / Monkey On The D$ck”をネタに使っていて今風に進化している。だからHip Hopはずっと人気が途絶えることはないんだと思う。昔のアーティストや楽曲に対するリスペクトがあってとても良いこと。

それではまた。

 

 

Big Drip / Fivio Foreign 歌詞 和訳 日本語訳

f:id:djnatt:20220330134434j:plain

 

youtu.be

 

2019年リリースのクラブヒット。今は亡きPop Smokeのヒットソング”Dior”が流行りだした頃にちょうどこの曲が出たので、当時セットでかけるのが主流だった。不良感全開でヒップホップらしくてカッコいい。Pop SmokeとFivioの2人がUK Drillを牽引していったと言っても過言ではない。そして世界中で大ヒットとなったCJの”Whoopty”。今後のDrillの行方が楽しみだ。

では早速!!

 

[Intro]

AXL
AXL(※プロデューサーの名前)

Yeah
イエー

I'ma give it to 'em like that
おれはこんな感じであいつらにそれをあげるんだ

It's Fivie
それがファヴィーだぜ

You know the vibes
ヴァイブスがわかるだろ

Fuck niggas, grr
クソヤローども、グルル

Free Sosa, woah
ソーサ(※NYのラッパーSosa Geekのこと)を解放しろ、ウォー

Ayy, yo, Guapo
エイ、ヨー、グアポ

In the spot, I'm jacked
あの場所で、おれはハイだぜ

Perc' head
パーク ヘッドだ(※パコセット常習者という意)

You know the vibes
ヴァイブスがわかるだろ

Big GDK shit (Big facts)
偉大なるGDK(※Gangster Disciples Killersの略)の曲だ(大マジだぜ)

Baow (It's Fivie), baow (Divin' in)
バウ(ファヴィーだぜ)、バウ(始めるぜ)

Hold on, look (Yeah)
落ち着け、行くぜ(イエー)

[Chorus]

Big drip (Big drip)
ビッグ ドリップ(ビッグ ドリップ)

I fell in love with a lit bitch (Ayy)
おれは若い女と恋に落ちたんだ(エイ)

Crip shit (Ayy)
クリップ(※ギャングのチーム名)だぜ(エイ)

She wanna suck on a lit dick (Ayy, ayy, ayy)
あのコは最高のアソコを舐めたいんだ(エイ、エイ、エイ)

Couple bitches I get lit with (Couple bitches I get lit with)
何人かの女たち、一緒にいるとおれがいい気分になる(何人かの女たち、一緒にいるとおれがいい気分になる)

I been spinned
おれは(敵がいるブロックを)襲撃したぜ

I give a fuck who you bent with (Ayy, ayy, ayy)
お前が誰と一緒に居たかなんか知ったこっちゃねー(エイ、エイ、エイ)

Baow, they lovin' the style (They lovin' the style)
バウ、あいつらはおれのスタイルが大好きなんだ(あいつらはおれのスタイルが大好き)

Send me the addy, I'm huntin' 'em down (Send me the addy, I'm huntin' 'em down)
おれに住所を送れ、おれがあいつらを見つけだして(消して)やるぜ

Grrt, grrt, baow, baow (Baow)
グルル、グルル、バウ、バウ(バウ)

Grrt (Grrt), grrt, baow, baow, baow, baow, baow, baow (Bitch)
グルル(グルル)、グルル、バウ、バウ、バウ、バウ、バウ、バウ(ビッチ)

[Verse]

Bitch, I'm on demon time
ビッチ、おれは夜遅くにいるぜ(※デーモン タイムは夜11時以降の意)

Straight forward, I don't need a line (I don't)
正直、おれはリーン(※コデインとジュースを混ぜた飲み物)は必要ねー(いらねー)(※a lineはコカインという意味で使われるが最近はリーンのことを言うらしい)

Ice in the watch just to freeze the time (I did)
腕時計の中のダイヤはただ時間を凍らせる為にあるんだ(おれはやった)(※単なる言葉遊び、アイスはダイヤの意味でアイスがいっぱいで時間が凍るという事)

I brought it with me, I ain't leaving mine
おれはそれを持ち歩いて、決して手放さない

Baow, baow, I brought it with me, I ain't leaving mine (Bitch)
バウ、バウ、おれはそれを持ち歩いて、決して手放さない(ビッチ)

Shooter with me
おれと一緒にいるシューター

I give a fuck if you coolin' with me
お前がおれとつるむかどうか関係ねー

You say you ain't GDK (What?)
お前GDKじゃねーって言うのか(なんだと?)

What the fuck is you doin' with me?
お前はおれと一緒に何がしてーんだよ

Hold on, Yeezys
待てよ、イージー(※Kanye Westadidasのコラボスニーカー)だ

I need the money, I'm greedy (Ayy)
おれは金が必要なんだ、もっと金がいるんだ(エイ)

The bitch told me that she need me (Ayy)
女はおれに言ったんだ、おれが必要だってね(エイ)

"Fivi, I don't like the way you treat me" (Ayy, ayy, ayy)
”ファビ、私はあなたの私の扱い方が好きじゃない”(エイ、エイ、エイ)

Figis, I'm givin' nothin' but figis, hold on (I'm givin' nothin' but figis)
顔を撃つ、おれは何も与えねーけど、顔面に撃つぜ、待て(おれは何も与えねーけど、顔面に撃つぜ)

We met in person, now he believe me (Yeah, yeah, yeah, bitch)
おれらは実際に会ったんだ、で今あいつはおれを信じてる(イエー、イエー、イエー、ビッチ)

Free Sosa, he a demon (Ayy)
ソーサを解放しろ、あいつは極悪だぜ(エイ)

Geeked up, geekin' (Ayy)
ハイになったぜ、ハイなんだ(エイ)

We winning, we on defense (Ayy)
おれらは勝っているんだ、だからおれらは勝ちを守るんだ(エイ)

She let me fuck on the weekend (Ayy, ayy)
あのコは週末おれにヤラせろ(エイ、エイ)

Shawty a baddie (Baddie)
あのコはビッチだぜ(バッディー)

She try to add me (You cannot add me)
あのコは連絡先におれを追加しようとする(お前はおれを追加することはできねー)

She cannot have me (No)
あのコはおれを持つことはできねー(ノー)

Lil' mami, I'm married (Lil' mami, I'm married)
若い女、おれは結婚してるんだ(若い女、おれは結婚してるんだ)

If you keep a secret
もしお前が秘密を守るなら

We could all be happy (What?)
おれらは全部ハッピーにできるぜ(なに?)

You can post a picture
お前は写真をポスト(※インスタにアップ)できる

But you better not tag me (Better not tag me, lil' bitch), look
でもお前はおれをタグ付けしない方がいいな(おれをタグ付けしない方がいいぜ、なぁ)、なぁ

Winning
勝っているんだ

Looking for 'em, spinning (Ayy)
あいつらを探してるんだ、襲撃するぜ(エイ)

Demons with me, sinning (Ayy)
おれと一緒にいる極悪人達、襲撃するぜ(エイ)

Bust it up, walk away grinning (Grraow, grraow)
楽しむぜ、ニヤニヤしなながら歩き去るんだ(グラウー、グラウー)

Winning
勝っているんだ

Looking for 'em, spinning (Spinning)
あいつらを探してるんだ、襲撃するぜ(襲撃だ)

Demons with me, sinning (Sinning)
おれと一緒にいる極悪人達、襲撃するぜ(襲撃だ)

Bust it up, walk away grinning (Baow, baow, baow, baow)
楽しむぜ、ニヤニヤしなながら歩き去るんだ(バウ、バウ、バウ、バウ)

[Chorus]

Big drip (Big drip)
ビッグ ドリップ(ビッグ ドリップ)

I fell in love with a lit bitch (Ayy)
おれは若い女と恋に落ちたんだ(エイ)

Crip shit (Ayy)
クリップだぜ(エイ)

She wanna suck on a lit dick (Ayy, ayy, ayy)
あのコは最高のアソコを舐めたいんだ(エイ、エイ、エイ)

Couple bitches I get lit with (Couple bitches I get lit with)
何人かの女たち、一緒にいるとおれがいい気分になる(何人かの女たち、一緒にいるとおれがいい気分になる)

I been spinned
おれは(敵がいるブロックを)襲撃したぜ

I give a fuck who you bent with (Ayy, ayy, ayy)
お前が誰と一緒に居たかなんか知ったこっちゃねー(エイ、エイ、エイ)

Baow, they lovin' the style (They lovin' the style)
バウ、あいつらはおれのスタイルが大好きなんだ(あいつらはおれのスタイルが大好き)

Send me the addy, I'm huntin' 'em down (Send me the addy, I'm huntin' 'em down)
おれに住所を送れ、おれがあいつらを見つけだして(消して)やるぜ(おれに住所を送れ、おれがあいつらを見つけだしてやるぜ)

Grrt, grrt, baow
グルル、グルル、バウ

Grrt, grrt, baow, baow, baow, baow (Yeah)
グルル、グルル、バウ、バウ、バウ、バウ(イエー)

 

いかがでしたか。一言で言うとめちゃくちゃ不良。ギャングだからこれくらい強い気持ちじゃないと生き残っていけないかもしれないけど。この時NYではギャング同士が一時休戦中だった為気軽にhoodのクラブでもかけれたけど、そうでなければかなり気を遣う曲。

それではまた。

 

 

I Love It feat, Adele Givens / Kanye West & Lil Pump 歌詞 和訳 日本語訳

f:id:djnatt:20220330134434j:plain

 

youtu.be

 

2018年リリースのクラブヒット。同年ロスで開催されたPorn Hub Awardでお披露目された曲で、その場でミュージック ビデオも公開されたんだけど、そのMVの衣装がかなり話題となった。個人的には正直カニエがまさかパンプと曲を出すなんて思わなかったから衝撃だった。当時NYに在住していたけど、本当頻繁にクラブやルーフトップラウンジでかかっていた。歌詞が歌詞なだけに、さすがにデイタイムのバーやレストランではかかる事はなかったが。DJとして色々な場所でこの曲をかけていて思ったけど、歌詞がめちゃくちゃだけどカニエのヴァースがすごく盛り上がってみんな大合唱となる。結局みんなカニエが好きなんだよな。

では早速!!

 

[Intro: Adele Givens]

'Cause you know in the old days
だってあなたわかるでしょ、昔は

They couldn't say the shit they wanted to say
女性たちは言いたい事が言えなかったんだから

They had to fake orgasms and shit
彼女たちはイッたふりしなきゃいけなかったの

We can tell niggas today:
最近じゃね、私たちは男たちに言う事ができるわ

"Hey, I wanna cum, mothafucka!"
”ねぇ、私はイキたいんだよ、クソヤロー!”ってね

[Chorus: Lil Pump]

You're such a fuckin' ho, I love it (I love it)
お前はなんて言うかヤリマンだな、たまらないね(最高)

You're such a fuckin' ho, I love it (I love it)
お前はなんて言うかヤリマンだな、たまらないね(最高)

[Verse 1: Lil Pump]

You're such a fuckin' ho, I love it (Love it, love it)
お前はなんて言うかヤリマンだな、たまらないね(最高、最高)

(I'ma fuck a bitch, tell her cousin)
(おれは女とヤッて、そのコの従兄弟に言うんだ)

Your boyfriend is a dork, McLovin (Dork)
お前の彼氏はバカだよな、マクラヴィン(※映画Superbadのキャラクター)みたいだぜ(バカ)

(McLovin; ooh, ooh, ooh)
(マクラヴィン; ウー、ウー、ウー)

I just pulled up in a Ghost (Ghost)
おれはちょうどゴースト(※ロールスロイスの車種)を駐めてきたんだ

Fucked that bitch up out in London (Up out in)
ロンドンで外出中にあのコとヤッたんだ

Then I fucked up on her cousin
でその後おれはそのコの従兄弟とヤッたんだ

Or her sister, I don't know nothin' (Uh-uh, woo)
それかそのコの姉妹かな、おれには何もわからねー(アアー、ウー)

And my niggas gettin' ignorant
そしておれの仲間たちは意識がなくなってるんだ

Like a lighter, bitch, we ignant (Ignant, yeah)
ライターみたいに、なぁ、おれらは着火するんだ(着火、イエー)

All this water on my neck
おれの首にある(チェーンの)この全てのダイヤ

Look like I fell when I went fishin' (Fell!)
おれが釣りに行った時に落ちたように見える(落ちた!)(※単なる言葉遊び、Waterつまりダイヤだらけで、釣りに行ってボートから落ちてwaterだらけという事)

So much diamonds on my bust down
おれのジュエリーにはめっちゃ沢山のダイヤ

Ooh, fuck, what's the time? (Where we at?)
オー、なんて事だ、今何時だ?(おれらはどこにいるんだ?)

Me and Smokepurpp sippin' drank (Purpp!)
おれとスモークパープ(※アメリカのラッパー)はリーン(※コデインとジュースを混ぜたもの)を飲んでる(パープ!)

Ooh, fuck, she take lines (Lines)
オー、マジか、あのコ、ライン(※コカイン)いってんじゃん(ラインズ)

[Chorus: Lil Pump & Kanye West]

You're such a fuckin' ho, I love it (I love it, scoop!)
お前はなんて言うかヤリマンだな、たまらないね(最高、あっ!)

You're such a fuckin' ho, I love it (I love it)
お前はなんて言うかヤリマンだな、たまらないね(最高)

[Interlude: Kanye West]

You're such a fuckin' ho
お前はなんて言うかヤリマンだな

When the first time they ask you if you want sparklin' or still?
あいつらがお前にスパークリング欲しいか、まだいいか初めて聞いた時?

Why you tryna act like you was drinkin' sparklin' water 'fore you came out here?
なんでお前はここ来る前にスパークリング ウォーター飲んでたふりしようとするの?

You're such a fuckin' h—
お前はなんて言うかヤリマンだな

[Verse 2: Kanye West]

I'm a sick fuck, I like a quick fuck (Whoop!)
おれは精神異常な変態男だ、おれはクイック ファック(※公共の場でヤル事)が好き(あっ!)

I'm a sick fuck, I like a quick fuck (Whoop!)
おれは精神異常な変態男だ、おれはクイック ファック(※公共の場でヤル事)が好き(あっ!)

I'm a sick fuck, I like a quick fuck (Whoop!)
おれは精神異常な変態男だ、おれはクイック ファック(※公共の場でヤル事)が好き(あっ!)

I'm a sick fuck, I like a quick fuck (Whoop!)
おれは精神異常な変態男だ、おれはクイック ファック(※公共の場でヤル事)が好き(あっ!)

I'm a sick fuck, I like a quick fuck
おれは精神異常な変態男だ、おれはクイック ファック(※公共の場でヤル事)が好き

I like my dick sucked, I'll buy you a sick truck
おれはアソコ舐められるの好き、おれは君にカッコいいトラック(※メルセデス ベンツのゲレンデのこと)を買うよ

I'll buy you some new tits, I'll get you that nip-tuck
おれは君に新しい胸を買う、君に整形させるんだ

How you start a family? The condom slipped up
どうやって家族を築くかって?コンドームがヘマしちまったんだ

I'm a sick fuck, I'm inappropriate
おれは精神異常な変態男で、不適切な男さ

I like hearin' stories, I like that ho shit
おれはストーリーを聞くのが好き、あのコの動画が好きなんだ

I wanna hear mo' shit, I like the ho shit
おれはもっとその話が聞きたいぜ、おれはあのコの動画が好きなんだ

Send me some mo' shit, you triflin' ho bitch (Bitch, bitch, bitch)
おれにもっと動画送って、君はちょっとしたヤリマンさ(ビッチ、ビッチ、ビッチ)

[Chorus: Lil Pump]

You're such a fuckin' ho, I love it (I love it)
お前はなんて言うかヤリマンだな、たまらないね(最高)

You're such a fuckin' ho, I love it (I love it)
お前はなんて言うかヤリマンだな、たまらないね(最高)

[Outro: Adele Givens]

'Cause you know in the old days
だってあなたわかるでしょ、昔は

They couldn't say the shit they wanted to say
女性たちは言いたい事が言えなかったんだから

They had to fake orgasms and shit
彼女たちはイッたふりしなきゃいけなかったの

We can tell niggas today:
最近じゃね、私たちは男たちに言う事ができるわ

"Hey, I wanna cum, mothafucka!"
”ねぇ、私はイキたいんだよ、クソヤロー!”ってね

 

いかがでしたか。いくらPorn Hub Awardでお披露目するからと言っても歌詞が卑猥すぎる。でもこれが某有名チャートで上位ランクインしたり、流行るから海外は面白い。ちなみにNYではパンプの曲で(ヒップホップだけで言うと)唯一クラブでかかる曲。パンプの曲は某有名チャートに何曲もランクインしてるけどクラブでは全くかかる事はない。でも実はNY在住時パンプがNYで単独ライブする事があって、社会科見学の為に1度だけ行った事がある。

それではまた。

 

 

Suge(Yea, Yea) / DaBaby 歌詞 和訳 日本語訳

f:id:djnatt:20220330134434j:plain

 

youtu.be

 

おれは/私はクラバーだって言える人は1度は聴いた事があるだろう、2019年リリースの特大クラブヒット。当時NYにいた時この曲の人気は本当凄かった。DJする時はほぼ毎回かけていたし、hoodのクラブだろうがセレブ箱だろうがどこでも大ウケだった。個人的には全人種に対応する安定のクラブソングという感じ。

では早速!!

 

[Intro]

Pooh, you a fool for this one
プーフ(※プロデューサーの名前)、お前はこの曲でバカになれる

Ha


Oh Lord, Jetson made another one
おぉマジか、ジェットソン(※プロデューサーの名前)が他の曲作ったぞ

[Chorus]

Hah
ハー

Pack in the mail, it's gone (Uh)
メール便(※荷物のこと)を詰め込んで、なくなっちまう(アー)

She like how I smell, cologne (Yeah)
彼女はおれの匂いが好き、コロンだ(イエー)

I just signed a deal, I'm on
おれはちょうど契約を結んだんだ、おれはやるぜ

Yeah, yeah
イエー、イエー

I go where I want, I'm good (Good)
おれは行きたいところに行くんだ、おれはいい感じ(グッド)

Play if you want, let's do it (Ha)
もしお前がヤリたいなら、よしヤろうぜ(ハ)

I'm a young CEO, Suge (Yeah)
おれは若いCEOだ、シュグ(※Dethrow RecordsのCEOシュグナイトのこと)さ(イエー)

Yeah, yeah
イエー、イエー

[Verse 1]

The first nigga play, I'ma body a nigga (Ha)
まず初めに男が喧嘩ふっかけるなら、おれはその男を殺すぜ(ハー)

I just checked my balance
おれはただおれの残高を確認しただけだ

I'll probably pull up to your hood
おれはおそらくお前のフッドに行くだろうな

And come buy me a nigga (No cap)
で、ヒットマンを金で買う(嘘じゃねーぜ)

You know that your ho told you that nigga crazy
お前の女があの男はクレイジーだってお前に言ったの知ってるだろ

Don't think that she lied to you, nigga (Bitch)
彼女がお前に嘘ついたなんて思うんじゃねーぞ、なぁ(ビッチ)

Get caught with your ho when I'm poppin' 'em both
おれがあいつら2人とヤッてる時、お前の女捕まえとけよ

Now they high just like Bobby and Whitney (Haa)
今あいつらはボビー(※ボビー ブラウンのこと)とホイットニー(※ホイットニー ヒューストンのこと)みたいにハイだ

Say I'm the goat, act like I don't know
おれはいつでも最高だって言えよ、おれは知らないふりするけどな

But fuck it, I'm obviously winnin'
でも残念だけど、おれは明らかに勝っているんだ

Don't make me go hit the bank and take out a hundred
おれに銀行を襲いに行かせて100ドルを持って来させるなよ

To show you our pockets are different (Ha)
お前におれらのポケット(の中)が違うんだって見せるためにな(ハー)

I'm out with your bitch and I only want knowledge
おれはお前の女と去る、でおれはアソコを舐めてもらいたいだけだ

She got a lil' mileage, I'm chillin' (Uh)
彼女はちょっと経験人数が多い、おれはリラックスしてる(ウー)

You disrespect me and I'll beat your ass up
お前がおれをディスったら、おれはお前をボコる

All in front of your partners and children (Ahh, ahh)
お前のパートナーや子どもの前でな

I'm the type to let a nigga think that I'm broke
おれは男におれは貧乏だって思わせるようなタイプの人間だ

Until I pop out with a million (I pop)
おれが100万ドル持って現れるまではな(おれは現れる)

Take 20K and put that on your head
2万ドル持っていけ、でお前の頭にそれを置いとけ

And make one of your partners come kill you (Yeah)
そしたらお前のパートナーの1人にお前を殺しに行かせるぜ(イエー)

Say he fuckin' with me then he gotta grow up
あいつはおれを敵対してる、そしてあいつは成長するしかないんだって言ってるんだ

'Cause this nigga gotta be kiddin' (Kiddin')
だってあいつはギャグだから(ギャグ)

This shit, it can't fit in my pocket
この大金、おれのポケットには収まりきらねー

I got it, like I hit the lottery, nigga (Hot, hot, hot)
おれは大金を持ってる、宝くじ当てたみたいにな、だろ(ホット、ホット、ホット)

Opp, I'll slap the shit out a nigga
敵へ、おれはあの男をやっちまうぜ

No talkin', I don't like to argue with niggas (I don't)
話なんていらねー、おれは男たちと口論するのは好きじゃねー(おれは好きじゃねー)

Ain't gon' be no more laughin'
もうこれ以上笑いはねーぜ

You see me whip out 'cause I'm gon' be done shot me a nigga (No cap)
お前は車から降りるおれを見る、だっておれはあいつを撃った後にそうするからな(嘘じゃねー)

I don't follow no bitches on IG
おれはインスタグラムで女たちをフォローしねー

But all of your bitches, they follow a nigga (Ha)
でもお前の女たちは全員、おれをフォローするぜ(ハ)

And that lil' nigga ain't gon' shoot shit with that gun
そしてあの若い男はあの銃で撃ったりはしない

He just pull it out in his pictures (Bitch, uh)
あいつはただ自分の写真の中でそれを出すだけだ(ビッチ、アー)

[Chorus]

Hah
ハー

Pack in the mail, it's gone (Uh)
メール便(※荷物のこと)を詰め込んで、なくなっちまう(アー)

She like how I smell, cologne (Yeah)
彼女はおれの匂いが好き、コロンだ(イエー)

I just signed a deal, I'm on
おれはちょうど契約を結んだんだ、おれはやるぜ

Yeah, yeah
イエー、イエー

I go where I want, I'm good (Good)
おれは行きたいところに行くんだ、おれはいい感じ(グッド)

Play if you want, let's do it (Ha)
もしお前がヤリたいなら、よしヤろうぜ(ハ)

I'm a young CEO, Suge (Yeah)
おれは若いCEOだ、シュグ(※Dethrow RecordsのCEOシュグナイトのこと)さ(イエー)

Yeah, yeah
イエー、イエー

Hah
ハー

Pack in the mail, it's gone (Uh)
メール便を詰め込んで、なくなっちまう(アー)

She like how I smell, cologne (Yeah)
彼女はおれの匂いが好き、コロンだ(イエー)

I just signed a deal, I'm on
おれはちょうど契約を結んだんだ、おれはやるぜ

Yeah, yeah
イエー、イエー

I go where I want
おれは行きたいところに行くんだ、おれはいい感じ(グッド)

I'm good (Good)
おれはいい感じ(グッド)

Play if you want, let's do it (Ha)
もしお前がヤリたいなら、よしヤろうぜ(ハ)

I'm a young CEO, Suge (Yeah)
おれは若いCEOだ、シュグさ(イエー)

Yeah, yeah
イエー、イエー

[Verse 2]

Talkin' my shit, I'ma pop that (Pop)
おれの悪口を言うなら、おれはお前を撃つぜ(パン)

Got like thirty-two thousand in one of my pockets
おれのポケットの1つには3万2千ドル入ってる

The other one, that's where the Glock at (Glock)
他のポケット、そこにはグロック(※銃のこと)が入ってる

You little niggas wanna be internet gangster
お前ら若い男たちはインターネットのギャングスターになりたいんだ

Man, tell all these little niggas stop that (Ha)
なぁ、そんなのやめろってあいつら若い男たち全員に言ってやれよ

Been done burnt me a nigga in front of the store
店の前で男がおれにバカなことしてきやがった

Where your mammy and grandmama shop at (Bitch)
お前の母親とかばあちゃんが行く店だぜ

Hopped out on a whole other wave from these niggas
あいつらから全く違う他の波におれは飛び乗ったんだ

Let's see one of you little niggas top that
お前ら若い男たちがあのトップに行けるか見てみようぜ

I will turn a nigga into a convertible
おれは男をオープンカーに変えるんだ(※男の頭を吹き飛ばす)

Push me a lil' nigga top back (Vroom)
おれにあの若い男をやらせろよ(ブルーン)

Her boyfriend be hatin' and callin' her groupie
彼女のボーイフレンドは嫌いになって、彼女のことを追っかけって呼ぶんだ

Just 'cause she like all my music (Ha)
単にそれって彼女がおれの音楽全て好きだからさ(ハ)

She'll send me a text and then delete the message
彼女はおれにテキスト(※日本でいうショートメール)をおれに送って、そのメッセージを消去するんだ

He tryna find out, it's confusin'
男は見つけ出そうとして、混乱するんだ

I don't know what these niggas is thinkin' about
こいつら男たちは何について考えてるかおれにはわからねー

Use the brain in your head 'fore you lose it (Bitch)
お前の頭の中にある脳みそ使えよ、お前がそれを失う前にな(ビッチ)

I'll pull up after school and I'll teach her some shit
おれは放課後行くんだ、そして彼女に変なこと教えるのさ

Tell your bro I'm a motherfuckin' tutor
お前の男に言えよ、おれは家庭教師だってな

'Member I used to cheat off a pretty bitch test
おれはかわいいコのテストをカンニングしてたのを覚えてる

All the teachers, they thought I was stupid (Uh huh)
先生たち全員、あいつらはおれがバカだと思った(ア、アー)

Was expectin' the box to pull up on a truck
みんなはトラックの上に引っ張り上げるためにボックスカーを期待していたんだ

Man, this nigga pulled up on a scooter (The fuck?)
なぁ、この男(※おれ)はスクーターに乗ってきたんだぜ(なんだって?)

[Chorus]

Hah
ハー

Pack in the mail, it's gone (Uh)
メール便(※荷物のこと)を詰め込んで、なくなっちまう(アー)

She like how I smell, cologne (Yeah)
彼女はおれの匂いが好き、コロンだ(イエー)

I just signed a deal, I'm on
おれはちょうど契約を結んだんだ、おれはやるぜ

Yeah, yeah
イエー、イエー

I go where I want, I'm good (Good)
おれは行きたいところに行くんだ、おれはいい感じ(グッド)

Play if you want, let's do it (Ha)
もしお前がヤリたいなら、よしヤろうぜ(ハ)

I'm a young CEO, Suge (Yeah)
おれは若いCEOだ、シュグ(※Dethrow RecordsのCEOシュグナイトのこと)さ(イエー)

Yeah, yeah
イエー、イエー

Hah
ハー

Pack in the mail, it's gone (Uh)
メール便を詰め込んで、なくなっちまう(アー)

She like how I smell, cologne (Yeah)
彼女はおれの匂いが好き、コロンだ(イエー)

I just signed a deal, I'm on
おれはちょうど契約を結んだんだ、おれはやるぜ

Yeah, yeah
イエー、イエー

I go where I want
おれは行きたいところに行くんだ

I'm good (Good)
おれはいい感じ(グッド)

Play if you want, let's do it (Ha)
もしお前がヤリたいなら、よしヤろうぜ(ハ)

I'm a young CEO, Suge (Yeah)
おれは若いCEOだ、シュグさ(イエー)

Yeah, yeah
イエー、イエー

 

いかがでしたか。正直DaBabyが出だした当時は恥ずかしながら完全ノーマークだった。もちろんクラブでかかり出す前のこと。ある日hoodのクラブでDJしていると仲良い黒人の友達がDaBabyの”No Love”をかけてくれとリクエストしてきた。かけたら1部の不良周りは喜んでるけど、全体が盛り上がるほどではなかった。でも友達が毎週来る度に”No Love”をかけてくれっていうもんだから、DaBabyを個人的に勝手に注目するようになってた。そしたら”Suge”がリリースされて、カッコ良かったからかけてたらすぐに大人気となって、気付けばセレブ箱でもかければ普通に盛り上がるようになっていた。クラブヒットは結構hoodから火が付くパターンが多い、もちろんhoodだけで流行って終わる曲も沢山あるのも事実。だからhoodで盛り上がる曲を週末セレブ箱で試したりっていうのをずっとやってたな。

それではまた。

 

 

Dior / Pop Smoke 歌詞 和訳 日本語訳

f:id:djnatt:20220330134434j:plain

 

youtu.be

 

2019年リリースのクラブヒット。Pop Smokeの”Welcome To The Party"がNYでヒットして、その後この曲が全米大ヒットになった。当時NYにいたのでPop Smoke人気は肌で感じることができた。当初Hoodのパーティー以外ではなかなか耳にする事がなかったけど、徐々にセレブが集まるクラブでかかり出して気付けばNYではどこでもかかるようになってた。まだ多くの人たちが認知していない時からPop Smokeの曲をNYでかけ続けていたから、世界的に有名になって当時すごく嬉しかったのを覚えてる。

では早速!!

 

[Intro]

Traphouse Mob
トラップハウス モブ(※プロデューサー集団の名前)

Huh,  roll another one
ハー、もう1本(ジョイント)巻いてくれ

Said  I'm never lackin', always pistol packing
おれは銃を所持してないってことはない、いつも銃を携帯してるって言ったんだ

With them automatics, we gon' send him to heaven
オートマティック ファイアーアームのな、おれらはあいつを天国に送るのさ

Wait, wait, wait, wait, ayy, ayy, woo (Aw, shit), huh
待て、待て、待て、待て、エイ、エイ、ウー(アー、シット)、ハー

Oh,  you feelin' sturdy, huh? (You feelin' sturdy, man)
おい、お前踊りたい気分か、なぁ?(お前踊りたい気分だろ、なぁ)

Shake  somethin'
何か振れよ

Shake it, shake it, shake it
踊れ、踊れ、踊れ

[Chorus]

She  like the way that I dance
彼女はおれがダンスする仕方が好きなんだ

She like the way that I move
彼女はおれの動き方が好きなんだ

She like the way that I rock
彼女はおれがロックする仕方が好きなんだ

She like the way that I woo
彼女はおれがwooダンスする仕方(※もしくは、おれの生き方)が好きなんだ

And  she let it clap for a nigga
そして彼女は男のためにケツをクラップさせる(※お尻を振って右のお尻と左のお尻でパチパチやること)

(She let it clap for a nigga)
(彼女は男のためにケツをクラップさせる)

And she throw it back for a nigga
そして彼女は男のためにケツを突き出して踊るんだ

(Yeah, she throw it back for a nigga)
(イエー、彼女は男のためにケツを突き出して踊るんだ)

Mike Amiri, Mike Amiri
マイク アミリ(※高級デザイナーズ ブランド)、マイク アミリ

Billie Jean, Billie Jean (Uh)
ビリー ジーン(※アミリのデニム)、ビリー ジーン(アー)

Christian Dior, Dior
クリスチャン ディオール(※高級ブランド)、ディオール

I'm up in all the stores
おれは全ての店に行くぜ

When it rains, it pours
雨が降ると土砂降り(※女性のアソコは濡れまくりという意)

She like the way I rrr
彼女はおれのrrr(※ヤり方)が好きなんだ

Mike Amiri, Mike Amiri
マイク アミリ、マイク アミリ

Billie Jean, Billie Jean (Uh)
ビリー ジーン、ビリー ジーン(アー)

Christian Dior, Dior
クリスチャン ディオールディオール

I'm up in all the stores
おれは全ての店に行くぜ

When it rains, it pours
雨が降ると土砂降り

She like the way I rrr
彼女はおれのrrrが好きなんだ

[Verse]

When I walk in the spot, thirty on me
おれがどこかを歩く時、銃(※Glock 30のこと)を持ってる

Buy out the club, niggas know that I'm paid
クラブを買収するんだ、みんなわかってる、おれが払ったってな

Bitch, I'm a thot, get me lit
ビッチ、おれは何でも持ってる、おれを最高な気分にさせろ

I can't fuck with these niggas 'cause niggas is gay
おれはあいつらとはヤルことはできねー、なぜならあいつらはゲイだからな

All on my page suckin' dick
おれのページではどれも(女が)アソコを舐めてる

All in my comments and screamin' my name
おれのコメントの中ではどれもおれの名前を叫んでる

While I'm in the club, throwin' them hundreds and fifties and ones and ones
おれがクラブにいる間、彼女たちに100ドル札も50ドル札も1ドル札も投げるんだ

Pop Smoke, they know I'm wildin'
ポップ スモーク、あいつらはおれがクレイジーだってわかってる

If I'm on the island, I'm snatchin' the cell
もしおれがあの島(※ライカーズ アイランドのこと)にいるなら、おれは携帯を奪い取る

Brody got locked, denied his bail
おれの仲間が刑務所に入った、あいつの保釈金は拒否られたんだ

Until he free, I'm raisin' hell
あいつが自由になるまで、おれは暴れまわるぜ

Tell my shooters call me FaceTime
おれのシューターたちにおれにフェイスタイム(※ビデオ通話アプリ)するように言え

For all the times we had to face time
いつもおれらは求刑を刑務所で待たなきゃならなかった

Free D-Nice, he doin' state time
D-ナイス(※D-NYYC3のこと)を自由にしろ、あいつは刑期について述べてるんだ

If you need the glizzy, you could take mine
もしお前が銃が必要なら、おれの持っていっていいぜ

Please don't come out your mouth, you know I'm like that
どうか何も言わないでくれ、知ってるだろ、おれがそういう奴だって

I'll make a movie like TNT
TNT(※TNT Jacksonという映画のこと)みたいな映画をおれは作るんだ

Glock-30 on me, ask who really want it
銃を携帯して、それを本当に欲しがってる奴を訪ねる

I bet I air it like BNB
賭けてもいいぜ、おれはBNB(※Airbnbのこと)みたいに(銃を)ぶっ放す(※like BNBは単なる言葉遊び)

Nappy Blue wildin' in my section
ナッピー ブルー(※Pop Smokeの友人)はおれのシマでクレイジーになってる

And I keep that .38 for the weapon
そしておれは武器として38口径弾をキープする

Remember when I came home from corrections
おれが刑務所から家に帰ってきた時のことを覚えてる

All the bad bitches in my direction
おれが行く先々にイケてる女のコたち全員居たんだ

[Chorus]

She like the way that I dance
彼女はおれがダンスする仕方が好きなんだ

She like the way that I move
彼女はおれの動き方が好きなんだ

She like the way that I rock
彼女はおれがロックする仕方が好きなんだ

She like the way that I woo
彼女はおれがwooダンスする仕方(※もしくは、おれの生き方)が好きなんだ

And she let it clap for a nigga
そして彼女は男のためにケツをクラップさせる

(She let it clap for a nigga)
(彼女は男のためにケツをクラップさせる)

And she throw it back for a nigga
そして彼女は男のためにケツを突き出して踊るんだ

(Yeah, she throw it back for a nigga)
(イエー、彼女は男のためにケツを突き出して踊るんだ)

Mike Amiri, Mike Amiri
マイク アミリ(※高級デザイナーズ ブランド)、マイク アミリ

Billie Jean, Billie Jean (Uh)
ビリー ジーン(※アミリのデニム)、ビリー ジーン(アー)

Christian Dior, Dior
クリスチャン ディオール(※高級ブランド)、ディオール

I'm up in all the stores
おれは全ての店に行くぜ

When it rains, it pours
雨が降ると土砂降り(※女性のアソコは濡れまくりという意)

She like the way I rrr
彼女はおれのrrr(※ヤり方)が好きなんだ

Mike Amiri, Mike Amiri
マイク アミリ、マイク アミリ

Billie Jean, Billie Jean (Uh)
ビリー ジーン、ビリー ジーン(アー)

Christian Dior, Dior
クリスチャン ディオールディオール

I'm up in all the stores
おれは全ての店に行くぜ

When it rains, it pours
雨が降ると土砂降り

She like the way I rrr
彼女はおれのrrrが好きなんだ

 

いかがでしたか。不良感が全開でカッコいい。”What You Know Bout Love"とはまた全然違う内容のリリックで、色々な曲をラップできるというのは本当に凄いこと。既にこの世を去ってしまった彼、才能があって声も特徴的でカッコよかっただけに残念。以前聞いた事があるけど、彼らたちが稼いだら貯金せずに全部使ってしまうのは、そもそも長生きできると思ってないからだとか。いつも死と隣り合わせの世界だから、その瞬間瞬間を全力で楽しんでいるのかもしれない。

それではまた。

 

 

Juicy / The Notorious B.I.G. 歌詞 和訳 日本語訳

f:id:djnatt:20220330134434j:plain

 

youtu.be

 

NYのクラブに遊びに行くなら絶対知ってて欲しい1994年リリースのクラブヒット。NY以外の州ではあまり聞かないかもしれない。ただこれがNYのクラブでかかったらまずイントロで超盛り上がって、ラップが始まったら大合唱になる。ちょっと歌えるだけでも周りの人と一体感が生まれるという不思議な曲。それを体感するとビギーは死後もなお本当にみんなから愛されてる存在なんだなと気付かされる。

では早速!!

 

[Intro: The Notorious B.I.G.]

("Fuck all you hoes!" Get a grip, motherfucker!)
(お前ら女たち全員クソだ!冷静に行動しろよ、クソどもが)

Yeah, this album is dedicated
イエー、このアルバムは捧げられる

To all the teachers that told me I'd never amount to nothin'
おれは決して何も生み出さないっておれに言った先生たち全員に

To all the people that lived above the buildings that I was hustlin' in front of
そして、おれがハスリン(※ドラッグを売ってお金を稼ぐこと)していたとこの目の前のビルの上に住んでた奴ら全員

Called the police on me when I was just tryin' to make some money to feed my daughter (it's all good)
おれが自分の娘の飯を食わせるためにただ金を稼ごうとしていた時に、警察を呼んだ(奴ら)

And all the niggas in the struggle
そして一生懸命頑張ってる全ての男たち

You know what I'm sayin'? It's all good, baby baby
おれが何言ってるかわかるだろ?大丈夫、問題ねーさ、ベイビーベイビー

[Verse 1: The Notorious B.I.G.]

It was all a dream, I used to read Word Up! magazine
それは全て夢だったんだ、おれはワード アップ!マガジン(※ティーン向けの音楽雑誌)を読んでいたんだ

Salt-n-Pepa and Heavy D up in the limousine
リムジンに乗ってるソルト エン ペパ(※アメリカのラップグループ)とヘヴィーD(※アメリカのラッパー)が載ってた

Hangin' pictures on my wall
うちの壁に写真を吊るしてた

Every Saturday Rap Attack, Mr. Magic, Marley Marl
毎週土曜日のラップ アタック(※TVショー)、ミスター マジック(※ラップ アタックのホスト)、マーリーマール(※ラップ アタックのDJ)

I let my tape rock 'til my tape popped
おれの(カセット)テープが出てくるまで(※カセットテープはA面とB面があって、片面全部録音が終わると勝手にフタが開いて出てくる仕組み)おれは録音しまくったんだ

Smokin' weed in Bambú, sippin' on Private Stock
バンブー(※紙巻タバコ用の紙)で大麻吸って、プライベート ストック(※ビールの名前)を飲んでた

Way back, when I had the red and black lumberjack
昔、おれが赤と黒のランバージャック(※ブロックチェックのネルシャツ)持ってた時

With the hat to match
ハットも一緒に合わせてた

Remember Rappin' Duke? Duh-ha, duh-ha
ラッピン デューク覚えてるか?ダハー、ダハー 

You never thought that hip-hop would take it this far
お前は決してヒップホップがここまでになるなんて思わなかった

Now I'm in the limelight 'cause I rhyme tight
今おれは有名人さ(※当時のクラブ、ライム ライトにいるとかけている)、だっておれはタイトなライムするから

Time to get paid, blow up like the World Trade
金を稼ぐ時だ、ワールド トレード(※世界貿易センタービルのこと)みたいにすぐにリッチ且つ有名になる

Born sinner, the opposite of a winner
ゲトー出身、勝ち組とは正反対

Remember when I used to eat sardines for dinner
おれは昔ディナーでイワシを食ってた時を覚えてる

Peace to Ron G, Brucie B, Kid Capri
ロンG(※当時NYのハーレムのDJ)、ブルーシーB(※当時NYのハーレムのDJ)、キッド カプリ(※NYのブロンクスのDJ)

Funkmaster Flex, Lovebug Starski
ファンクマスター フレックス(※当時NYのブロンクスのDJ)、ラブバグ スタースキー(※当時NYのブロンクスのDJ)にピース

I'm blowin' up like you thought I would
お前がおれはなるだろうって思ってたように、おれはリッチで有名になってる

Call the crib, same number, same hood, it's all good
家に電話してこい、同じ番号だし、同じ場所さ、大丈夫問題ないさ

And if you don't know, now you know, nigga
で、もしお前がわからないなら、今わかるさ、なぁ

[Chorus: Total & Puff Daddy]

You know very well (Yeah)
あなたはよく知ってるわ(イエー)

Who you are (Money, hoes and clothes)
自分が何者か(金、女そして服)

Don't let 'em hold you down (Bankrolls, yeah, haha)
あいつらにあなたを押さえつけさせないわ(札束、イエー、ハハ)

Reach for the stars (It's all good)
星まで届くわ(全て大丈夫さ)

You had a goal (C'mon)
あなたは目標があった(カモン)

But not that many (It's all good)
でもたくさんはない(全て大丈夫さ)

'Cause you're the only one
だってあなたはたった1人の存在だから

I'll give you good and plenty (Check it)
私はあなたに多くを捧げるわ(チェックしろ)

[Verse 2: The Notorious B.I.G.]

I made the change from a common thief
おれはいわゆる盗人から改善したんだ

To up close and personal with Robin Leach
ロビン リーチ(※当時やっていたTVショーのホスト)と親しくなるために

And I'm far from cheap, I smoke skunk with my peeps all day
そしておれは貧乏から遠い存在だ、おれは一晩中仲間とスカンク(※大麻の名前)を吸う

Spread love, it's the Brooklyn way
愛を拡散する、それがブルックリンのやり方さ

The Moët and Alizé keep me pissy, girls used to diss me
モエ(※シャンパンの名前)とアリゼ(※お酒の名前)でおれは酔っ払い続ける、昔女たちはおれをディスってたな

Now they write letters 'cause they miss me
今奴らは手紙を書くんだ、だってあいつらおれに会いたいから

I never thought it could happen, this rapping stuff
おれはそんな事が起こるなんて決して思わなかった、このラップ業でね

I was too used to packing gats and stuff
おれは銃に弾を詰めるのに慣れ過ぎてた

Now honeys play me close like butter play toast
トーストの上のバターみたいに、今女たちはおれにベッタリなんだ

From the Mississippi down to the East Coast
ミシシッピからイーストコーストまで

Condos in Queens, indo for weeks
クイーンズの分譲アパート、数週間分の大麻

Sold out seats to hear Biggie Smalls speak
ビギー スモールズの声を聴くためのシート(※ビギーのコンサートのチケット)は完売

Living life without fear
恐怖のない人生を生きる

Puttin' five karats in my baby girl ear
おれのベイビー ガール(※娘のこと)の耳に5キャラットのダイヤのピアスをはめる

Lunches, brunches, interviews by the pool
ランチ、ブランチ、プールのインタビュー

Considered a fool 'cause I dropped out of high school
バカだと思われたよ、だっておれは高校を中退したから

Stereotypes of a black male misunderstood
黒人男性のステレオタイプは勘違いしたやがった

And it's still all good
それでも全て大丈夫さ

And if you don't know, now you know, nigga
そして、もしお前がわからないなら、今わかるさ、だろ

[Chorus: Total & Puff Daddy]

You know very well (C'mon)
あなたはよく知ってるわ(カモン)

Who you are (Bankrolls)
自分が何者か(札束)

Don't let 'em hold you down (Clothes)
あいつらにあなたを押さえつけさせないわ(服)

Reach for the stars (Mansions)
星まで届くわ(マンション)

You had a goal
あなたは目標を持った

But not that many (It's all good)
でもたくさんはない(全て大丈夫さ)

'Cause you're the only one
だってあなたはたった1人の存在だから

I'll give you good and plenty ('94)
私はあなたに多くを捧げるわ(’94)

[Verse 3: The Notorious B.I.G.]

Super Nintendo, Sega Genesis
スーパー ニンテンドー(※昔のTVゲーム機)、セガ ジェネシス(※昔のTVゲーム機)

When I was dead broke, man, I couldn't picture this
おれがマジで金無かった時、なぁ、おれはこんなこと想像もできかった

50-inch screen, money-green leather sofa
50インチのスクリーン(※50インチのTV)、深緑のレザーのソファー

Got two rides, a limousine with a chauffeur
2台の車に、運転手付きのリムジンを持ってる

Phone bill about two G's flat
約2000ドルする携帯代

No need to worry, my accountant handles that
心配はする必要はない、おれの会計係がうまくやるんだ

And my whole crew is loungin'
そしておれのクルーみんながゆったりもたれかかってる

Celebrating every day, no more public housin'
毎日祝って、公共住宅はもううんざりだ

Thinkin' back on my one-room shack
小屋みないなおれの1人部屋を思い出してる

Now my mom pimps an Ac' with minks on her back
今おれのママはミンクのコート羽織って、エアコンの下で仕事してる

And she loves to show me off of course
そしてママはもちろんおれを自慢するのが大好きなんだ

Smiles every time my face is up in The Source
おれの顔がソース(※ソースマガジンのこと)に載るといつもニコニコしてる

We used to fuss when the landlord dissed us
大家がおれらをディスった時、おれらは良く慌てたな

No heat, wonder why Christmas missed us
暖房無しで、なんでクリスマスはおれらを忘れちまったんだろうって思ってた

Birthdays was the worst days
誕生日は最も最悪な日だった

Now we sip Champagne when we thirsty
今喉乾いたらおれらはシャンパンを飲む

Uh, damn right I like the life I live
アー、まさにそうだな、おれはおれが生きてるこの生活が好きなのさ

'Cause I went from negative to positive and it's all (It's all good, nigga)
だって、おれがネガティブからポジティブに行ったから、そしてそれが全て(全て大丈夫さ、だろ)

And if you don't know, now you know, nigga
そして、もしお前がわからないなら、今わかるさ、だろ

[Chorus: Total, The Notorious B.I.G. & Puff Daddy]

You know very well (Money)
あなたはよく知ってるわ(金)

Who you are (Hoes and clothes)
自分が何者か(女と服)

Don't let 'em hold you down (Bankrolls)
あいつらにあなたを押さえつけさせないわ(札束)

And if you don't know, now you know, nigga
で、もしお前がわからないなら、今わかるさ、だろ

Reach for the stars (That's right)
星まで届くわ(そうさ)

You had a goal (It's all good)
あなたは目標があった(全て大丈夫さ)

But not that many (All good)
でもたくさんはない(全て大丈夫さ)

'Cause you're the only one (East coast, represent)
だってあなたはたった1人の存在だから(イースト コースト、代表)

I'll give you good and plenty (C'mon)
私はあなたに多くを捧げるわ(カモン)

And if you don't know, now you know, nigga
で、もしお前がわからないなら、今わかるさ、だろ

[Post-Chorus: The Notorious B.I.G. & Puff Daddy]

Representin' B-Town in the house (Biggie Smalls)
B-タウン(※ブルックリンのこと)代表のお出ましさ(ビギー スモールズ)

Junior Mafia, mad flavor (Bad Boy)
ジュニア マフィア、マッド フレイバー(バッド ボーイ)

Uh, uh, yeah, aight (I see you, Cooch)
ア、ア、イエー、そうさ(わかってるぜ、クーチ)

[Chorus: Total]

You know very well
あなたはよく知ってるわ

Who you are
自分が何者か

Don't let 'em hold you down
あいつらにあなたを押さえつけさせないわ

Reach for the stars
星まで届くわ

You had a goal
あなたは目標を持った

But not that many
でもたくさんはない

'Cause you're the only one
だってあなたはたった1人の存在だから

I'll give you good and plenty
私はあなたに多くを捧げるわ

[Outro: Puff Daddy & Total]

Biggie Smalls, it's all good, nigga
ビギー スモールズ、全て問題ないさ、だろ

Junior Mafia, it's all good, nigga
ジュニア マフィア、全て問題ないさ、だろ

Bad Boy, it's all good, nigga
バッド ボーイ、全て問題ないさ、だろ

It's all good
全て問題ないさ、だろ

That's right, '94
そうさ、'94

And on and on, and on and on
そして延々に、延々にだ

You know very well
あなたはよく知ってるわ

It's all good
全て問題ないさ

Who you are
自分が何者か

Yeah
イエー

Don't let 'em hold you down
あいつらにあなたを押さえつけさせないわ

Reach for the stars
星まで届くわ

 

いかがでしたか。NYにいた時、地下鉄Dトレインに乗っていた。ブルックリンからマンハッタンをつなぐ電車で、川を渡るため橋の上を7〜8分くらい揺られる。その時は珍しく混雑していてぎゅうぎゅうだった。NYでは満員電車状態になることをすごく嫌うため、乗客がピリついてるのがひしひしと伝わってくる。東京で満員電車慣れしていたぼくは車内から見えるマンハッタンを眺めていた。そんな目の前に30半ばの太った黒人の母親と6歳くらいのぽっちゃりした娘が座っていた。娘が母親にスマホを貸せと駄々をこね始め、母親からそれを奪い取った。そして次の瞬間ピリピリしていた車内が一気に和んだ。それはなぜか、そのコがyoutubeでBiggieの”Juicy”のPVを爆音でかけだしたから。マンハッタンの街を眺めながら爆音で聴く”Juicy”は最高の瞬間だった。

それではまた。

 

 

Father Stretch My Hands, Pt.1 fest, Kid Cudi / Kanye West 歌詞 和訳 日本語訳

f:id:djnatt:20220330134434j:plain

 

youtu.be

 

ちょうど5年前の今日アメリカ時間の2月11日にリリースされたクラブヒット。NYではクラブやルーフトップラウンジでかければほぼ大合唱になるこの曲。Kanyeは本当にアメリカでは人気のアーティストで、若いコからも30代40代からも支持がある。リリースされればDJとか音楽従事者とか関係なくみんなが一斉にチェックするから、その日出たばかりの曲がクラブでかかるし、普通に盛り上がることは珍しくない。この曲は個人的にも大好きで今でも普通にpartyでかける。

では早速!!

 

[Intro: Pastor T.L. Barrett / Choir & Future]

You're the only power (Power)
あなたは唯一の全能な方です(全能)

You're the only power that can
あなたはあれが出来る唯一の全能な方です

You're the only power (Power)
あなたは唯一の全能な方です(全能)

You're the only power that can
あなたはあれが出来る唯一の全能な方です

Oh, oh, oh, father...
オー、オー、オー、神よ…

(If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you)
(もし若いメトロ(※メトロ ブーミンのこと、プロデューサー)がお前を信用しないなら、おれはお前を撃つぜ)

[Pre-Chorus: Kid Cudi & Pastor T.L. Barrett / Choir]

Beautiful mornin', you're the sun in my mornin', babe
美しい朝、ぼくの朝では君は太陽なんだ、ベイビー

(Who can I turn to?)
(私は誰を頼ることができますか?)

Nothin' unwanted
もう何もいらない

(After all, who can I turn to?)
(結局、私は誰を頼ることができますか?)

Beautiful mornin', you're the sun in my mornin', babe
美しい朝、ぼくの朝では君は太陽なんだ、ベイビー

(If I don't turn to you)
(もしあなたに頼らないならば)

Nothin' unwanted
もう何もいらない

(No other help I know, I stretch my hands)
(他に助けがないのはわかってます、私は両手を伸ばします)

[Chorus: Kanye West & Pastor T.L. Barrett / Choir]

I just wanna feel liberated, I-I, na-na-na
おれはただ自由を感じたいんだ、お、おれは、ナ、ナ、ナ

(Who can I turn to?)
(私は誰を頼ることができますか?)

I just wanna feel liberated, I-I, na-na-na
おれはただ自由を感じたいんだ、お、おれは、ナ、ナ、ナ

(After all, who can I turn to?)
(結局、私は誰を頼ることができますか?)

If I ever instigated, I am sorry
もしおれがけしかけたなら、わりーな

(If I don't turn to you)
(もしあなたに頼らないならば)

Tell me who in here could relate, I-I-I
ここにいる誰が関係を持つことができたか(※同じ意見という意)おれに教えてくれ、お、お、おれは

(No other help I know, I stretch my hands)
(他に助けがないのはわかってます、私は両手を伸ばします)

[Verse: Kanye West & Kelly Price]

Now, if I fuck this model
今、もしおれがこのモデルとヤルなら

And she just bleached her asshole
彼女は彼女のお尻の穴をブリーチしたってことだ

And I get bleach on my T-shirt
でおれは自分のTシャツをブリーチする

I'ma feel like an asshole
おれはクソヤローのような気分になるんだ

I was high when I met her
おれは彼女と会った時ハイだった(けど)

We was down in Tribeca
おれらはトライベッカ(※NYのマンハッタンにある地区)では落ちてた

She'll get under your skin if you let her
もしお前が彼女にさせたら彼女はお前に怒るだろう

She'll get under your skin if you-uh
もしお前がしたら彼女はお前に怒るだろう

I don't even wanna talk about it
おれはそれについて話したくもない

I don't even wanna talk about it
おれはそれについて話したくもない

I don't even wanna say nothin'
おれは何も言いたくない

Everybody gon' say somethin'
みんなが何か言うんだ

I'd be worried if they said nothin'
もしみんなが何も言わなかったらおれは心配するだろうな

Remind me where I know you from
おれが知ってるお前というやつがどこから来たのかをおれに思い出させる

She lookin' like she owe you some'n
彼女はお前に何か貸しがあるようにみえる

You know just what we want
君はおれらが欲しいものをわかってる

I wanna wake up with you in my...
おれは君と一緒に起きたいんだ

I wanna wake up with you in my...
おれは君と一緒に起きたいんだ

[Pre-Chorus: Kid Cudi, Pastor T.L. Barrett / Choir & Kelly Price]

Beautiful mornin', you're the sun in my mornin', babe
美しい朝、ぼくの朝では君は太陽なんだ、ベイビー

(Who can I turn to?)
(私は誰を頼ることができますか?)

(Beautiful mornin')
(美しい朝)

Nothin' unwanted
もう何もいらない

(After all, who can I turn to?)
(結局、私は誰を頼ることができますか?)

Beautiful mornin', you're the sun in my mornin', babe
美しい朝、ぼくの朝では君は太陽なんだ、ベイビー

(If I don't turn to you)
(もしあなたに頼らないならば)

Nothin' unwanted
もう何もいらない

(No other help I know, I stretch my hands)
(他に助けがないのはわかってます、私は両手を伸ばします)

[Chorus: Kanye West & Pastor T.L. Barrett / Choir]

I just wanna feel liberated, I-I, na-na-na
おれはただ自由を感じたいんだ、お、おれは、ナ、ナ、ナ

(Who can I turn to?)
(私は誰を頼ることができますか?)

I just wanna feel liberated, I-I, na-na-na
おれはただ自由を感じたいんだ、お、おれは、ナ、ナ、ナ

(After all, who can I turn to?)
(結局、私は誰を頼ることができますか?)

If I ever instigated, I am sorry
もしおれがけしかけたなら、わりーな

(If I don't turn to you)
(もしあなたに頼らないならば)

Tell me who in here could relate, I-I-I
ここにいる誰が関係を持つことができたか(※同じ意見という意)おれに教えてくれ、お、お、おれは

(No other help I know, I stretch my hands)
(他に助けがないのはわかってます、私は両手を伸ばします)

 

いかがでしたか。ゴスペルを元ネタに使うとかセンスが良すぎる。キリシタンではないけどゴスペルは個人的に好き。この曲は奥さんのKimのことを言ってるのだと推測される。喧嘩して何も言いたくないからの、仲直りして君と一緒に起きたいんだってラップしてるけど、2021年現在KanyeとKimは離婚協定中らしいがどうなるのだろうか。離婚してもしなくてもそこまでキャリアには影響はないと思うけど。

それではまた。